Laleh - Ängeln I Rummet
Det bor en ängel i mitt rum
hon har sitt bo ovanför mitt huvud
(hon gör) hon gör mej lugn
och hon viskar till mej
allt det jag säger dej Det bor en annan i min kropp
hon har den vackraste av själar
hon är kärlek hon är hopp
och hon berättar för dej
hur mycket jag,
hur mycket jag älskar dej hur mycket jag älskar, Det bor en ande vid min fot
som blåser värme över huden
det kittlar och du såg, jag log
men när hon andas på mej
är det för att jag ska kommaLaleh - Ängeln I Rummet - http://ru.motolyrics.com/laleh/angeln-i-rummet-lyrics-turkish-translation.html
och värma dig
Ängeln i Rummet,
Jag skall komma och värma dig
dig,dig Jag älskar dej Här är jag med allt det andra
som gör en människa hel
och jag hoppas
jag hoppas att du orkar
och att ängeln i rummet
det är henne som du du ser Ängeln i rummet, det är henne som du ser
Jag älskar dig
Och att ängeln i rummet
Det är henne som du ser
Jag älskar dig
Jag älskar dig!
Laleh - Odadaki Melek (Турецкий перевод)
Odamda bir melek yaşıyor.
Başımda onun yeri var.
Beni sakinleştiriyor.
Ve bana fısıldıyor,
Sana söylediğim herşeyi.
Bedenimde başka birşey yaşıyor.
O, ruhların en güzeli.
O aşık, o umuyor.
Ve sana diyor,
Seni çok seviyorum,
Seni çok seviyorum.
Çok seviyorum…
Ayağımda bir ruh yaşıyor.
Cildime sıcaklık üflüyor.
Gıdıklıyor; gördün, güldüm.
Ama bende nefes alması,
Benim gelmem için.Laleh - Ängeln I Rummet - http://ru.motolyrics.com/laleh/angeln-i-rummet-lyrics-turkish-translation.html
Ve seni ısıtmalıyım.
Odadaki melek,
Gelip seni ısıtmalıyım.
Seni, seni, seni seviyorum.
Burada herkesleyim.
Ve bu beni büyük biri yapar.
Ve umuyorum,
Umuyorum yapabilirsin.
Ve odadaki melek,
O seni görüyor.
Odadaki melek, o seni görüyor.
Seni seviyorum!
Ve odadaki melek,
Seni görüyor.
Seni seviyorum!
Seni seviyorum!