Lacrimosa
Lacrimosa

Hohelied Der Liebe перевод на Английский

Текст песни

Lacrimosa - Hohelied Der Liebe

[1. Korinther, 13. Kapitel]

Wenn ich mit Menschen
Und mit Engelszungen redete,
Und hätte der Liebe nicht,
So wäre ich ein tönend Erz
Oder eine klingende Schelle.

Und wenn ich weissagen könnte
Und wüsste alle Geheimnisse
Und hätte der Liebe nicht,
So wäre ich nichts.

Die Liebe ist langmütig und freundlich,
Die Liebe eifert nicht, sie blähet sich nicht,

Sie suchet nicht das ihre,
Sie lässt sich nicht erbittern,
Sie zählt das Böse nicht,
Sie treibt nicht Mutwillen,

Sie erfreut sich nicht der Ungerechtigkeit,
Sie freuet sich der Wahrheit;

Sie verträgt alles, sie glaubet alles,
Sie hoffet alles, sie duldet alles.

Die liebe höret nimmer auf,
So doch die Weissagungen und Sprachen
Und die Erkenntnisse aufhören werden.

Denn unser Wissen ist nur Stückwerk,
Und unser weissagung ist Stückwerk.
Aber die Liebe ist vollkommen,Lacrimosa - Hohelied Der Liebe - http://ru.motolyrics.com/lacrimosa/hohelied-der-liebe-lyrics-english-translation.html
Und höret niemals auf.

Die Liebe verträgt alles,
Die Liebe glaubet alles,
Die Liebe hoffet alles,
Die Liebe duldet alles.

Wir sehen jetzt durch einen Spiegel
In einem dunkeln Wort;
Dann aber von Angesicht zu Angesicht.
Jetzt erkenne ich's Stückweise;
Dann aber werde ich erkennen,
Gleichwie ich erkannt bin.

Die Liebe verträgt alles,
Die Liebe glaubet alles,
Die Liebe hoffet alles,
Die Liebe duldet alles.

Sie zählt das Böse nicht,
Sie treibt nicht Mutwillen,

Sie erfreut sich nicht der Ungerechtigkeit,
Sie freuet sich der Wahrheit;

Nun aber bleibet -
Nun aber bleibet Glaube, Hoffnung, Liebe
Diese drei, aber die Liebe
Ist die Größte unter ihnen.
Amen!

Английский перевод

Lacrimosa - Song Of Songs Of Love (Английский перевод)

[1st Corinthians, 13th chapter]

[1st Vers]
Though I speak with the tongues
of men and of angels,
and have not love,
I am become as sounding brass,
Or a tinkling cymbal.

[2nd Vers]
And though I have the gift of prophecy
And undertand all mysteries,
And have not love,
I am nothing.

[4th Vers]
Love suffereth long, and is kind;
Love envieth not; love is not puffed up,

[5th Vers]
Seeketh not her own,
Is not easily provoked,
Thinketh no evil,
Doth not behave itself unseemly,

[6th Vers]
Rejoiceth not in iniquity,
But rejoiceth in the truth;

[7th Vers]
She beareth all things, she believeth all things,
She hopes all things, she endureth all things.

[8th Vers]
Love never faileth,
But where there be prophecies and languages
And the knowledge shall vanish away.

[9th Vers]
Then we know in part,
And we prophesy in part,Lacrimosa - Hohelied Der Liebe - http://ru.motolyrics.com/lacrimosa/hohelied-der-liebe-lyrics-english-translation.html
But love is perfect
And never faileth.

[Repr. 7th Vers]
Love beareth all things,
Love believeth all things,
Love hopes all things,
Love endureth all things.

[12th Vers]
For now we see through a glass,
In a dark word;
But then face to face,
Now I know my part;
But then shall I know,
Even as also I am know.

[Repr. 7th Vers]
Love beareth all things,
Love believeth all things,
Love hopes all things,
Love endureth all things.

[Repr. 5th Vers]
She thinketh no evil,
Doth not behave itself unseemly,

[Repr. 6th Vers]
Rejoiceth not in iniquity,
But rejoiceth in the truth;

[13th Vers]
And now abideth faith, hope, love,
These three, but the love
Is the greatest of these.
Amen!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Hohelied Der Liebe"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Lacrimosa на Английский язык