Laam - Tu Es D'un Chemin
Tu vois pas de place pour toi
Pas d'avenir, pas de choix
Si partout tu te sens d'ailleurs
Si tes impasses te font peur
Si tu cherches a savoir pourquoi On n'apprend jamais sans memoire
On n'avance pas dans le noir
T'es pas tombe la par hasard
Tu ne viens pas de nulle part
Regarde juste derriere toi Tu es d'un chemin
Tu viens de loin de quelqu'une et quelqu'un
Tu es d'un chemin
Mais sans les fondations, on ne batit pas sa maison
Sans hier y'a pas de demain Y'a jamais de peur a avoir
Quand on regarde son histoireLaam - Tu Es D'un Chemin - http://ru.motolyrics.com/laam/tu-es-dun-chemin-lyrics-english-translation.html
On voit des pays, des croyances
Des lumieres et de l'ignorance
Des desespoirs et des espoirs Pas de honte ni repentir
On n'herite jamais du pire
Destins de stars ou de bagnards
Les destins n'sont pas des miroirs
Le tien c'est toi qui vas l'ecrire Tu es d'un chemin
Tu es d'un chemin
Sans hier y'a pas de demain Tu es d'un chemin, devant y'a rien
Si tu ne sais pas d'ou tu viens
Tu es d'un chemin
Nos anciens, notre passe
Sont nos tresors, notre fierte
Ceux qui montrent nos chemins
Laam - You're from a road (Английский перевод)
You see no place for you
No futur, no choice
If everywhere you feel like a stranger
If dead ends make you scared
If you want to know why
We never learn without memory
We don't go on in the dark
You didn't fell down here by chance
You don't come from nowhere
Just look behind you
You're from a tomorrow
You come from far away from someone & someone
you're from a road
But without fundations you don't build a house
Without yesterday there is no tomorrow
There's never any fear to have
when you look your historyLaam - Tu Es D'un Chemin - http://ru.motolyrics.com/laam/tu-es-dun-chemin-lyrics-english-translation.html
you see countries, believings
Lights and ignorance
Despairs and hopes
No shame no repent
You never inherit the worst
Destinys of stars or of prisoners
Destinys aren't mirrors
You'll write your own
Tu viens de loin de quelqu'une et quelqu'un
Mais sans les fondations, on ne batit pas sa maison
you're from a road, in front of you is nothing
If you don't know where you come from
you're from a road
our ancestors, our past
are our tresors, our proud
those who show our roads