No photo
La Porta dels Somnis / La Puerta de los Sueños

Aprendre de tu перевод на Испанский

Текст песни

La Porta dels Somnis / La Puerta de los Sueños - Aprendre de tu

Tothom, en un moment o altre, s'ho pregunta:
hi haurà un després després d'això?
i qui no ha buscat
un cel serè i un terra ferm
resoldre el dubtes
Resulta prou interessant... Però saber del cert
jo no sé ben bé res de res... només sé que ara
Només vull aprendre de tu
D'allò que em vulguis donar
Serà benvingut
Confio en tu i en la foscor
Sóc amb els braços oberts
Vull veure el món des dels teus ulls
Per un moment vull caminar-te, vull recorre't,
i endinsar-me en la teva ànima de nit
poder posar-me en el teu lloc
considerant-te una possible part de mi perquè saber del certLa Porta dels Somnis / La Puerta de los Sueños - Aprendre de tu - http://ru.motolyrics.com/la-porta-dels-somnis-la-puerta-de-los-suenos/aprendre-de-tu-lyrics-spanish-translation.html
jo no sé ben bé res de res...
només sé que ara Només vull aprendre de tu
D'allò que em vulguis donar
Serà benvingut
Confio en tu i en la foscor
Sóc amb els braços oberts
Vull veure el món des dels teus ulls avui, avui vull apartar ressentiments
vull provar d'escoltar-te atentament
i posar-me en qüestió en algun moment
per acostar-me al lloc on ets. Només vull aprendre de tu
D'allò que em vulguis donar
Serà benvingut
Confio en tu i en la foscor
Sóc amb els braços oberts Vull veure el món des dels teus ulls
m'arriscaré a ambicionar la llum dels teus carrers... sense sentències ni remordiments
conscient que el meu racó és tan incomplert
vull explorar el teu tros de cel...

Испанский перевод

La Porta dels Somnis / La Puerta de los Sueños - Aprender de ti (Испанский перевод)

Todo el mundo, en un momento u otro, se pregunta:
¿habrá un después, tras esto?
y quién no ha buscado
un cielo sereno y suelo firme
resolver las dudas
Resulta ya bastante interesante...

Pero saber del cierto
yo no sé bien bien nada de nada...

Solo sé que ahora
Solo quiero aprender de ti
De lo que me quieras dar
Será bienvenido
Confío en ti y en la oscuridad
Tengo los brazos abriertos
Quiero ver el mundo desde tus ojos
Por un momento

Quiero caminarte, quiero recorrerte
y adentrarme en tu alma de noche
poder ponerme en tu sitio
considerándote una posible parte de mi

porque saber del cierto
yo no sé bien bien nada de nada...
solo sé que ahora

Solo quiero aprender de tiLa Porta dels Somnis / La Puerta de los Sueños - Aprendre de tu - http://ru.motolyrics.com/la-porta-dels-somnis-la-puerta-de-los-suenos/aprendre-de-tu-lyrics-spanish-translation.html
De lo que me quieras dar
Será bienvenido
Confío en ti y en la oscuridad
Tengo los brazos abriertos
Quiero ver el mundo desde tus ojos
Por un momento

Hoy, hoy quiero apartar resentimentos
quiero intentar escucharte atentamente
y poner en cuestión en algún momento
por acercarme allá donde tu estés

Solo quiero aprender de ti
De lo que me quieras dar
Será bienvenido
Confío en ti y en la oscuridad
Tengo los brazos abriertos
Quiero ver el mundo desde tus ojos
Por un momento

Quiero ver el mundo desde tus ojos
me arriesgaré a ambicionar la luz de tus calles...

sin sentencias ni remordimientos
consciente que mi rincón es tan incompleto
quiero explorar tu trozo de cielo...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Aprendre de tu"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен La Porta dels Somnis / La Puerta de los Sueños на Испанский язык