Kyo - Qui Je Suis
Des milliers de bras tendus
Dans le vacarme de ma venue
Mon dieu qui je suis?
J'ai laiss ma solitude
Ma maison est un vhicule
Sur mon passage on jure ,on crie
Je suis perdu jamais dans une autre vie
Je n'sais plus qui je suis
Je tremble un peu je prie
On m'aimait bien dans ma rue
On me juge dans mon pays
Tout en haut de l'difice
Brillant sous les lumire factices
Je n'vois plus mon cheminKyo - Qui Je Suis - http://ru.motolyrics.com/kyo/qui-je-suis-lyrics-portuguese-translation.html
Aujourd'hui j'ai tant d'amis
O sont ceux qui m'ont vu grandir?
Je les ai vu partir
Je m'suis perdu jamais dans mon avenir
Je n'sais plus qui je suis
Je tremble un peu je prie
On m'aimait bien dans ma rue
On me juge dans mon pays
Qui je suis ?
Je sors seulement la nuit
Aujourd'hui j'ai peur de vivre
Demain j'aurai peur qu'on m'oublie
Tant pis (2 fois)
Kyo - Quem sou eu? (Португальский перевод)
Milhares de braços estentidos
Aplaudindo minha chegada
Meu Deus, quem sou eu?
Deixei pra trás minha solidão
Minha casa é um veículo
Quando eu passo, as pessoas berram e gritam
Estou perdido pra sempre em outro mundo
Eu não sei mais quem eu sou
Eu tremo um pouco, eu oro
As pessoas da minha rua gostavam de mim
E agora me julgam dentro do meu país
Lá no alto do edifício
Debaixo de refletores e spots
Eu não vejo mais meu caminho
Hoje tenho tantos amigos
Onde estão os que me viram crescer?Kyo - Qui Je Suis - http://ru.motolyrics.com/kyo/qui-je-suis-lyrics-portuguese-translation.html
Eu os vi partir
Eu me perdi pra sempre dentro do meu futuro
Eu não sei mais quem eu sou
Eu tremo um pouco, eu oro
As pessoas da minha rua gostavam de mim
E agora me julgam dentro do meu país
Quem sou eu?
Eu saio somente de noite
Hoje eu tenho medo de viver
Amanhã eu terei medo que me esqueçam
É isso aí!
Eu não sei mais quem sou eu
Eu tremo um pouco, eu oro
As pessoas da minha rua gostavam de mim
E agora me julgam dentro do meu país
Quem sou eu?
Eu saio somente de noite
Hoje eu tenho medo de viver
Amanhã eu terei medo que me esqueçam
É isso aí!
É isso aí!