Kuunkuiskaajat
Kuunkuiskaajat

Maailman majoilla перевод на Греческий

Текст песни

Kuunkuiskaajat - Maailman majoilla

Maailman majoilla, raukoilla rajoilla,
rakkaudesta laulut ikävää soi, ikävää soi.
Syksyisen kaupungin, valojen helminauhoihin
nään pukeutuvan, ikävää soi, ikävää.
Minne mä kuljen sinne, minne ma kuljen sinne,
minne mä kuljen sinne, minne tuuli vie.
Yö musta harsollaan peittelee kauniin maan,Kuunkuiskaajat - Maailman majoilla - http://ru.motolyrics.com/kuunkuiskaajat/maailman-majoilla-lyrics-greek-translation.html
tuuli hiljainen, ikävää soi, ikävää.
Minne mä kuljen sinne, minne ma kuljen sinne,
minne mä kuljen sinne, minne tuuli vie.
Minne mä kuljen sinne, minne ma kuljen sinne,
minne mä kuljen sinne, minne tuuli vie.
Maailman majoilla raukoilla rajoilla
rakkaudesta laulut ikävää soi, ikävää.

Греческий перевод

Kuunkuiskaajat - Se mia xwra makria (Σε μια χώρα μακριά) (Греческий перевод)

Σε μια άγνωστη χώρα μακριά
Τραγουδούν ερωτικά τραγούδια με λαχτάρα
Βλέπω με λαχτάρα την πόλη το φθινόπωρο ντυμένη με πέρλες φώτων
Πού πηγαίνω
Πηγαίνω όπου με πάει ο άνεμος
Η μαύρη νύχτα με το πέπλο της καλύπτει την όμορφη χώρα
Ο ήσυχος αέρας τραγουδάει με λαχτάραKuunkuiskaajat - Maailman majoilla - http://ru.motolyrics.com/kuunkuiskaajat/maailman-majoilla-lyrics-greek-translation.html
Πού πηγαίνω
Πηγαίνω όπου με πάει ο άνεμος
Πού πηγαίνω
Πηγαίνω όπου με πάει ο άνεμος
Σε μια άγνωστη χώρα μακριά
Τραγουδούν ερωτικά τραγούδια με λαχτάρα

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Maailman majoilla"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Kuunkuiskaajat на Греческий язык