Kristina Pelakova
Kristina Pelakova

Horehronie перевод на Английский

Текст песни

Kristina Pelakova - Horehronie

Keď sa slnko skloní na Horehroní
Chce sa mi spievať, zomrieť aj žiť
Keď sa slnko skloní na Horehroní
Túžim sa k nebu priblížiť Na tráve ležím a snívam
O čom sama neviem
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie Najkrajšie stromy sú na Horehroní
To tiché bratstvo vraví poď
Sem sa vždy vrátim keď ma niečo zroní
Vravia to stromy: z piece zhoď Na tráve ležím a snívam
O čom sama neviemKristina Pelakova - Horehronie - http://ru.motolyrics.com/kristina-pelakova/horehronie-lyrics-english-translation.html
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie Á... haleluja... Keď sa slnko skloní na Horehroní
Tam niekde v ďiaľke náš zvon zvoní
Keď má ma to bolieť tak nech ma bolí
Raz sa to stratí do čiernej hory Na tráve ležím a snívam
Oči tíško plačú
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie Na tráve ležím a snívam
Oči tíško plačú
V tom vánku, čo ma kolíše
Keď je slnko najnižšie Najkrajšie stromy sú na Horehroní

Английский перевод

Kristina Pelakova - Horehronie (Английский перевод)

When the sun goes down in Horehronie
I want to sing, die and live
When the sun goes down in Horehronie
I wish I could get closer to the sky

I'm lying on the grass and dreaming
Of what, I don't even know
In the breeze that gently sways me
When the sun is at its lowest point

The most beautiful trees are in Horehronie
A silent brotherhood is telling that
I come back here when I feel sad
The trees are saying: shake it off

I'm lying on the grass and dreaming
Of what, I don't even knowKristina Pelakova - Horehronie - http://ru.motolyrics.com/kristina-pelakova/horehronie-lyrics-english-translation.html
In the breeze that gently sways me
When the sun is at its lowest point

Ah... hallelujah...

When the sun goes down in Horehronie
Out there somewhere far away our bell is ringing
When it hurts, let it hurt
One day it will vanish in the black mountain

I'm lying on the grass and dreaming
My eyes are crying softly
In the breeze that gently sways me
When the sun is at its lowest point

Ah... ah... ah... ah...

I'm lying on the grass and dreaming
My eyes are crying softly
In the breeze that gently sways me
When the sun is at its lowest point

The most beautiful trees are in Horehronie

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Horehronie"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Kristina Pelakova на Английский язык