K.Maro - Good Old Days
Somehow, when time is hard
You need to carry on
When you try but it feels like nothing's right
You gotta keep on moving on
Until you lean on me like I can lean on you
You can't know me like I can know you
Believe in your dreams so they'll believe in you too
Cause this is all we can do As far as I can remember life was different, man
Sometimes I look back, it feels like I'm a different man
Trust me, I prayed every day to survive
Today I pay a hundred K for car that I don't even drive
I used to dream of the world and seeing different countries
Today I fly 1st class to rest on the palm tree
But it's so strange to me, I might gonna fall back
The truth when you got nothing is that you ain't scared of all that
You don't think about it
You just dream about it
Today if my … ain't right you fucking hear about it
But fucking, it is my life and I'm not changing it
Let's dream to every dream that I have,
Let's dream for making it
And this what I'm about
And this is who I am
I got my reasonable doubtsK.Maro - Good Old Days - http://ru.motolyrics.com/kmaro/good-old-days-lyrics-turkish-translation.html
I try the best I can…
It took me a while to understand
But every time I held a miс in my hand
I did it for the fans I did so many things I thought that I would never do
Like playing for 15 thousand people in Moscow
Think we have some money here they got some heavy money too
Belle demoiselle et le Bentley compondent rendez-vous
It is so crazy that I can't help looking back
I was a war child, homie, can you imagine that?
How you can change your life, just like the game of poker
If you haven't seen the river yet the game is not over
I used to wait for time to pass by
Now I can run fast enough for it not to catch me by
So I'm gonna tell you one thing:
You'd better fight for your dreams
You never know it might even be easier than it seems
And this what I'm about
And this is who I am
I got my reasonable doubts
I try the best I can…
It took me a while to understand
But every time I held a miс in my hand
I did it for the fans
K.Maro - Eski Güzel Günler (Турецкий перевод)
Bir şekilde, zaman zorken
Devam etmek zorundasın
Denediğinde fakat hiçbir şey sana doğru gelmediğinde
İlerlemek zorundasın
Benim sana yaslanabileceğim gibi bana yaslanana kadar
Seni bildiğim gibi beni bilemezsin
Rüyalarına inan ki onlar da sana inansın
Çünkü yapabileceğimiz tek şey bu
Hatırladığım kadarıyla hayat başkaydı, dostum
Bazen geriye dönüp bakarım, kendimi başka biriymiş gibi hissederim
İnan bana, hergün hayatta kalmak için dua ettim
Bugün kullanmadığım bir arabaya yüz bin papel saydım
Eskiden rüyalarımda dünyayı ve değişik ülkeleri görürdüm
Bugün first classte uçuyorum bir palmiye ağacında dinlenebilmek için
Ama bu çok garip geliyor bana, geri çekilebilirim
Hiçbir şeyin kalmayınca gerçek şudur ki hiçbir şeyden korkmazsın
Düşünmezsin üzerinde
Sadece hayalini kurarsın
Bugün eğer ben ... bunu duyman doğru değil
Ama lanet girsin be, bu benim hayatım ve değiştirmeyeceğim
Haydi tüm hayallerim için hayal edelim
Gerçekleştirmek için hayal edelim
Ve benim olayım budur
Ben böyleyim
Haklı şüphelerim vardırK.Maro - Good Old Days - http://ru.motolyrics.com/kmaro/good-old-days-lyrics-turkish-translation.html
Elimden gelenin en iyisine çalışırım...
Anlamam biraz zaman aldı
Ama ne zaman elimde bir mikrofon tutsam
Hayranlarım için yaptım
Hayatta yapmayacağım şeyler yaptım
Mesela Moskova'da 15 bin kişi için çalmak gibi
Burada biraz paramızın olduğunu mu sanıyorsun onların ciddi miktarda paraları da var
Pretty young lady and the Bentley component appointment
Gariptir ki geriye dönüp bakmaktan kendimi alıkoyamıyorum
Bir savaş çocuğuydum, düşünebiliyor musun?
Nasıl hayatını değiştirebilirsin, aynı poker oyunu gibi
Eğer nehri görmediysen oyun bitmemiş demektir
Zamanın geçmesini beklerdim eskiden
Şimdi o beni yakalamasın diye hızla koşuyorum
O yüzden sana şunu diyeyim:
Hayallerin için savaşsan iyi edersin
Bilemezsin belki göründüğünden daha kolaydır
Ve benim olayım budur
Ben böyleyim
Haklı şüphelerim vardır
Elimden gelenin en iyisine çalışırım...
Anlamam biraz zaman aldı
Ama ne zaman elimde bir mikrofon tutsam
Hayranlarım için yaptım