Klamydia - Vastaantulija
Kylm ja kuollut kaupunki, kello on nelj ja maanantai.
Tuhansia kasvoja ihmisten, synkkien ja kiireisten.
Kaikki ne juoksee jonnekin,ja kauhea kiire tietenkin!
Ne ei kai tied ittekn mik on mrnp..
Vastaantulijan pysytn, nen yhden tyhjn elmn,
Hn kuulee muttei kuuntele, katsoo muttei mitn ne.
Hei juokse autojen alle vaan, ei ne sua huomaa kuitenkaan!Klamydia - Vastaantulija - http://ru.motolyrics.com/klamydia/vastaantulija-lyrics-english-translation.html
Kun mikn muu ei kiinnosta, oma napa on maailma.
Neljn ruuhkaan kadotan, kasvot vastaantulijan.
Hetkess ne unohdan, tuskin nhdn uudestaan!
M tiedn tnne kuulu en, joukkoon pystyynkuolleiden!
M tiedn yhden mrnpn, ei kiirett minnekn!
M tiedn tnne kuulu en, joukkoon pystyynkuolleiden!
M lysin uuden mrnpn, ei kiirett minnekn!!
Klamydia - A Passerby (Английский перевод)
Cold and dead city, clock is four and it's Monday
Thousands of faces of gloomy and busy people
They all run somewhere, and a terrible rush of course!
They probably don't even know themselves what's the destination
I stop a passerby, I see one empty lifeKlamydia - Vastaantulija - http://ru.motolyrics.com/klamydia/vastaantulija-lyrics-english-translation.html
He hears but doesn't listen, watches but doesn't see anything
Hey just get hit by a car, they won't notice you anyway!
When nothing else interests, own navel is the whole world
I lose the face of a passerby in four o'clock traffic
I forget it instantly, we most likely won't see again!
I know that I don't belong here, among people who have died while standing!
I know one destination, no rush anywhere!