Kiscsillag
Kiscsillag

Van -e szándék перевод на Французский

Текст песни

Kiscsillag - Van -e szándék

Nagy a rendetlenség, ne nagyon nézzél szét, hogy azok kik? Anyámék.
Az ott az apám a képen, az anyám, a tesóm, én nem éltem még, a vécét
Balra találod, de mit is mondtál, hogy hol játszol, Kiscsillag?
Aha, ja, azt vágom, voltunk rajta nyáron, West Balkán, vagy Zöld Pardon Figyelj és az milyen, tudod, hogy jönnek az ilyen kiscsajok, biztos sok
Ilyen csaj megy hozzád, hogy jól körberajongják a Nagy Bálványt, szánalmas
De tényleg, ugye nem gondolod, hogy ilyen csaj vagyok, mer' télleg nemKiscsillag - Van -e szándék - http://ru.motolyrics.com/kiscsillag/van-e-szandek-lyrics-french-translation.html
Lécci fordulj el, még küzdök a textillel, igen az egy piercing Meg azért ezt nézd meg mert szerintem tényleg tök szép lett, két delfin
Arra gondolok, az egyik én vagyok a másik te és úsznál le Van-e szándék? Van-e szándék? Van-e szándék? Van-e szándék?
Van-e szándék? Van-e szándék? Van-e szándék? Van-e szándék?
A boldogság hívószó, azt dobom fel én
Van-e szándék, szándék van. Van-e szándék? Van-e szándék? Van-e szándék? Van-e szándék?
Van-e szándék? Van-e szándék? Van-e, van-e, van-e szándék, van.

Французский перевод

Kiscsillag - Y-a-t-il l'intention (Французский перевод)

Le bordel est immense, ne regarde pas trop autour de toi, qui sont-ils? C'est ma mère et les autres.
C'est mon père sur la photo, ma mère, mon frère, moi je n'étais pas encore né, les toilettes
Tu les trouves à gauche, mais t'as dit quoi, tu jouais où, dans Kiscsillag?
A ouais, je le connais, on y est allé cet été, West-Balkán, ou Zöld Pardon (boîtes de nuit hongrois)

Écoute, et c'est comment, tu sais les p'tites gonzesses viennent, y en a sûrement beaucoup
Et une gonzesse comme ça vient te voir, pour adorer le grand idole,
c'est pitoyable çaKiscsillag - Van -e szándék - http://ru.motolyrics.com/kiscsillag/van-e-szandek-lyrics-french-translation.html
Mais vraiment, tu ne penses pas que je sois une gonzesse comme ça, parce que je ne la suis pas, vraiment
Tourne-toi s'te plaît, pendant que je bats le textile, ouais c'est un piercing ça

Et regarde-moi ça aussi, parce que je les trouve vraiment beaux, ces deux dauphins là
Je pense à être l'un et toi l'autre, et tu nagerais vers le bas

Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention?
Le bonheur est un mot qui appelle, c'est ça que je te donne
Y-a-t-il l'intention? Il y en a.

Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il l'intention? Y-a-t-il, Y-a-t-il,
Y-a-t-il l'intention, il y en a.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Van -e szándék"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Kiscsillag на Французский язык