Kent
Kent

Ensamheten перевод на Французский

Текст песни

Kent - Ensamheten

Du skrapar rutor nu igen
Jag är passageraren, det är du som kör
Stan förblöder, allt är stängt
Du pratar jobb, jag längtar hem igen
Åh, det är så svårt att höra vad du säger
Vad är det du egentligen vill säga?

Sekelskiftesvillan gapar tom
Man skymtar fönstren bakom röda löv
Och jag minns din pappas bibliotek

I ett centrumkors där virvlar snön och blåser snålt
Genom ensamhushållens dubbla lås
Och som Sverige sover villor skogar elljusspår
Sextusen vintergransljus mot ensamheten, ensamheten

Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten

Ett helt nytt ljus ger oss nytt hopp
Men även skuggorna blir större nu
Och inget är sig längre likt Kent - Ensamheten - http://ru.motolyrics.com/kent/ensamheten-lyrics-french-translation.html

I din värld av mörker syns dina brister, mina fel
Som sprickor där ljus kan tränga in
Och jag inser plötsligt, kärlek får man bara se
När tak och väggar rasar in igen i ensamheten

Ensamheten, ensamheten
Det är så svårt att höra vad du säger
Ensamheten, ensamheten
Vad är det du egentligen vill säga?
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten

Det är så svårt att höra vad du säger
Ensamheten, ensamheten
Vad är det du egentligen vill säga?
Ensamheten, ensamheten
Det är så svårt att höra vad du säger
Ensamheten, ensamheten
Vad är det du egentligen vill säga?
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten

Французский перевод

Kent - La solitude (Французский перевод)

Tu grattes à nouveau des carreaux
Je suis le passager, c'est toi qui conduis
La ville se vide de son sang, tout est fermé
Tu parles boulot, mon chez moi me manque à nouveau
Oh, c'est si difficile d'entendre ce que tu dis
Qu'est-ce que tu veux vraiment dire?

La maison du tournant du siècle est complètement vide
On aperçoit les fenêtres derrière des feuilles rouges
Et je me souviens de la bibliothèque de ton père

Au croisement du centre, la neige tourbillonne, le vent souffle avidement
A travers la double serrure du foyer
Et tandis que la Suède dort, des maisons, des forêts, des pistes éclairées
Six mille éclairages de sapins contre la solitude, la solitude
La solitude, la solitude

Pierre contre pierre contre la solitude
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude

Une toute nouvelle lumière nous donne un nouvel espoir
Mais même les ombres deviennent plus grandes maintenant
Et plus rien n'est comme avant

Dans ton monde d'obscurité on voit tes manques, mes erreurs
Comme des fissures à travers lesquelles la lumière peut forcer son passage
Et soudain je me rends compte que l'amour, on peut juste le voir
Quand le toit et les murs s'effondrent à nouveau dans la solitude

La solitude, la solitudeKent - Ensamheten - http://ru.motolyrics.com/kent/ensamheten-lyrics-french-translation.html
C'est si difficile t'entendre ce que tu dis
La solitude, la solitude
Qu'est-ce que tu veux vraiment dire?
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude
C'est si difficile t'entendre ce que tu dis
La solitude, la solitude
Qu'est-ce que tu veux vraiment dire?
La solitude, la solitude
C'est si difficile t'entendre ce que tu dis
La solitude, la solitude
Qu'est-ce que tu veux vraiment dire?
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ensamheten"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Kent на Французский язык