Katie Costello - Stranger
Stranger I've known you for so long
I found you lost with a compass in the fog
Stranger you know me too much
Illusionary-self had not be touched, until you Humming Hallelujah in the dark
Whispered poems leave you to be
Humming Hallelujah in the night
The sun might rise, as sometimes does it fall Hallelujah, hallelujah Stranger you've followed me so far
Until the roads converged, as did the starsKatie Costello - Stranger - http://ru.motolyrics.com/katie-costello/stranger-lyrics-hungarian-translation.html
Stranger the moon looks blue tonight
Your photo framed, raw within my mind, not tonight Humming Hallelujah in the dark
Whispered poems leave you to be
Humming Hallelujah in the night
The sun might rise, as sometimes does it fall Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah Humming Hallelujah in the dark
Whispered poems leave you to be
Humming Hallelujah in the night
The sun might rise, as sometimes does it fall Hallelujah
Katie Costello - Idegen (Венгерский перевод)
Idegen, már oly régóta ismerlek
Elveszve találtalak meg egy iránytűvel a ködben
Idegen, te túl jól ismersz engem
Önmagam illúzióját még nem érintették meg előtted
Elmotyogunk egy Hallelujah-t a sötétben
Elsuttogott versek hagynak élni
Elmotyogunk egy Hallelujah-t az éjszakában
A nap talán fölkel, míg néha talán lebukik
Hallelujah, hallelujah
Idegen, oly sokáig követtél
Míg az utak összefutnak, ahogy a csillagok isKatie Costello - Stranger - http://ru.motolyrics.com/katie-costello/stranger-lyrics-hungarian-translation.html
Idegen, a hold is szomorúnak tűnik ma este
Bekereteztem a képed, zordan a gondolataimban, nem ma este
Elmotyogunk egy Hallelujah-t a sötétben
Elsuttogott versek hagynak élni
Elmotyogunk egy Hallelujah-t az éjszakában
A nap talán fölkel, míg néha talán lebukik
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Elmotyogunk egy Hallelujah-t a sötétben
Elsuttogott versek hagynak élni
Elmotyogunk egy Hallelujah-t az éjszakában
A nap talán fölkel, míg néha talán lebukik
Hallelujah