Kati Kovács
Kati Kovács

Add már, Uram, az esőt! перевод на Английский

Текст песни

Kati Kovács - Add már, Uram, az esőt!

Szomjas a föld és éhesek a fák
Add már, uram, az esőt!
Sárga a zöld és száraz a világ
Add már, Uram, az esőt! Kókad a búza, meghal a virág
Add már, Uram, az esőt!
Hozd el a csúnya időt
Add már, Uram, az esőt! Bámul az égre a fiú meg a lány
Add már, Uram, az esőt!
Bőg a sok állat eledel után
Add már, Uram, az esőt! Könnyeik öntözik csak a legelőt
Add már, Uram, az esőt!
Fújd el a gonosz időt
Add már, Uram, az esőt! Add már, óóóó, ah-ooh!
Add már,
Add már,
Add már,
Add már, add már,Kati Kovács - Add már, Uram, az esőt! - http://ru.motolyrics.com/kati-kovacs/add-mar-uram-az-esot-lyrics-english-translation.html
ohohohoho….
Ná-ná-ná-ná-ná…
Oh, oh Szomjas a föld és alig-alig él
Add már, Uram, az esőt!
Roppan a fű és törik a levél
Add már, Uram, az esőt! Ó, ha ez így megy, oda a kenyér
Add már, Uram, az esőt!
Enyhítsd meg a levegőt
Add már, Uram, az esőt! Éjszínű felleget közelít a szél
Hoz már az Uram esőt!
Telnek a vödrök és csobog a remény
Add már az Uram esőt! Emberek éneke az egekig ér
Add már, Uram, az esőt!
Add már, Uram, az esőt! Add már!
Uram!
Az esőt!

Английский перевод

Kati Kovács - My Lord, give us rain already! (Английский перевод)

The fields are thirsty and the trees are hungry,
My Lord, give us rain already!
The green is yellow and the flowers are dry,
My Lord, give us rain already!

The wheat is fading, the flowers will die,
My Lord, give us rain already!
Bring the bad weather,
My Lord, give us rain already!

The boy and the girl staring at the sky,
My Lord, give us rain already!
The animals cry, 'cause are hungry,
My Lord, give us rain already!

Only their tears irrigated the fields,
My Lord, give us rain already!
Blow out the bad weather,
My Lord, give us rain already!

Give us already, ohh, ah-ooh!
Give us already,
Give us already,
Give us already,
Give us already, give us already,Kati Kovács - Add már, Uram, az esőt! - http://ru.motolyrics.com/kati-kovacs/add-mar-uram-az-esot-lyrics-english-translation.html
Ohohoh...
Na-na-na-na-na
Oh, oh.

The fields are thirsty, they're barely alive,
My Lord, give us rain already!
Crack the grass and break the leafs,
My Lord, give us rain already!

Oh, if it goes this way, the bread is over,
My Lord, give us rain already!
Freshed up the air,
My Lord, give us rain already!

The wind bring a night-dark cloud,
My Lord, bring us rain already!
The buckets filled up, the hope are gurgle,
My Lord, give us rain already!

People's song reach the sky,
My Lord, give us rain already!
My Lord, give us rain already!

Give us already!
My Lord!
The rain!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Add már, Uram, az esőt!"? Напишите ваш комментарий.