Junko Iwao
Junko Iwao

Scarlet перевод на Английский

Текст песни

Junko Iwao - Scarlet

haruka na hoshizora ni yume wa mada miemasu ka?
osanai ano hi yori azayaka desu ka? mune ni afurete tsunoru omoi
nemuri wasurete jounetsu no iro tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru GARASU no bara yori mo hakanakute moroi no ni
yume miru koto wa naze sadame na no deshou futatsu no yume ga ai ni natteJunko Iwao - Scarlet - http://ru.motolyrics.com/junko-iwao/scarlet-lyrics-english-translation.html
ai ni narenai koto mo atte hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni naru hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni... tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru

Английский перевод

Junko Iwao - Scarlet (Английский перевод)

Can you still see your dreams in the distant, starry sky?
Are they more vivid than they were when you were little?

When one forgets to put the emotions that overflow in her heart to rest, they burn the color of passion.

I used to believe without a doubt that I could reach my dreams, no matter how far off they were.
But that me from long ago now sleeps inside my heart.

Dreams are more fragile and fleeting than a glass rose,
so then why are we destined to dream?

Sometimes two dreams can turn into love,Junko Iwao - Scarlet - http://ru.motolyrics.com/junko-iwao/scarlet-lyrics-english-translation.html
but there are also times when they can't.

Even when they're alone, people want to share their feelings, but it can be so hard.
Words are powerless to express one's feelings, and sometimes they become a silver knife.

I used to believe without a doubt that I could reach my dreams, no matter how far off they were.
But that me from long ago now sleeps inside my heart.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Scarlet"? Напишите ваш комментарий.