Julio Sosa
Julio Sosa

Volvió una noche перевод на Итальянский

Текст песни

Julio Sosa - Volvió una noche

Volvió una noche, no la esperaba,
había en su rostro tanta ansiedad
que tuve miedo de recordarle
su felonía y su crueldad. Me dijo humilde: "Ay, si me perdonas,
el tiempo aquel otra vez volverá.
La primavera es nuestra vida,
verás que todo nos sonreirá" Estribillo:
        Mentira, mentira, yo quise decirle,
        las horas que pasan ya no vuelven más.
        Y así mi cariño al tuyo enlazado
        es sólo un fantasma del viejo pasadoJulio Sosa - Volvió una noche - http://ru.motolyrics.com/julio-sosa/volvio-una-noche-lyrics-italian-translation.html
        que ya no se puede resucitar.         Callé mi amargura y tuve piedad.
        Sus ojos azules, muy grandes se abrieron,
        mi pena inaudita pronto comprendieron
        y con una mueca de mujer vencida
        me dijo: "Es la vida". Y no la vi más. Volvió una noche, nunca la olvido,
con la mirada triste y sin luz
que tuve miedo de aquel espectro
que fue locura en mi juventud. Se fue en silencio, sin un reproche,
busqué un espejo y me quise mirar.
Había en mi frente tantos inviernos
que también ella tuvo piedad.         {Estribillo}

Итальянский перевод

Julio Sosa - Tornò una notte (Итальянский перевод)

Tornò una notte, non me la aspettavo.
Aveva sul volto tanta ansia
che ho avuto paura a ricordarle
la sua vigliaccheria e la sua crudeltà.

Mi ha detto umilmente: "Oh, se mi perdoni,
quei tempi di nuovo torneranno.
La primavera è la nostra vita
vedrai che tutto ci sorriderà".

(Ritornello)
Bugia, bugia, ho voluto dirle,
le ore che passano ormai non tornano più.
E così la mia tenerezza, legata alla tua
è solo un fantasma del vecchio passatoJulio Sosa - Volvió una noche - http://ru.motolyrics.com/julio-sosa/volvio-una-noche-lyrics-italian-translation.html
che ormai non si può resuscitare.

Tacqui la mia amarezza e mi prese pietà.
I suoi occhi azzurri, molto grandi si aprirono,
subito capirono la mia pena enorme
e con una smorfia da donna vinta
mi disse: "E' la vita". E non l'ho vista più.

Tornò una notte, non la dimentico,
con lo sguardo triste e senza luce
che si spaventava di quello spettro
che fu pazzia nella mia giovinezza.

Si fece in silenzio, senza un rimprovero,
cercò uno specchio e mi volle guardare.
Avevo sulla mia fronte tanti inverni
che perfino lei si impietosì.

(Ritornello)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Volvió una noche"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Julio Sosa на Итальянский язык