Julio Sosa - Volvió una noche
Volvió una noche, no la esperaba,
había en su rostro tanta ansiedad
que tuve miedo de recordarle
su felonía y su crueldad. Me dijo humilde: "Ay, si me perdonas,
el tiempo aquel otra vez volverá.
La primavera es nuestra vida,
verás que todo nos sonreirá" Estribillo:
Mentira, mentira, yo quise decirle,
las horas que pasan ya no vuelven más.
Y así mi cariño al tuyo enlazado
es sólo un fantasma del viejo pasadoJulio Sosa - Volvió una noche - http://ru.motolyrics.com/julio-sosa/volvio-una-noche-lyrics-english-translation.html
que ya no se puede resucitar. Callé mi amargura y tuve piedad.
Sus ojos azules, muy grandes se abrieron,
mi pena inaudita pronto comprendieron
y con una mueca de mujer vencida
me dijo: "Es la vida". Y no la vi más. Volvió una noche, nunca la olvido,
con la mirada triste y sin luz
que tuve miedo de aquel espectro
que fue locura en mi juventud. Se fue en silencio, sin un reproche,
busqué un espejo y me quise mirar.
Había en mi frente tantos inviernos
que también ella tuvo piedad. {Estribillo}
Julio Sosa - She Came Back One Night (Английский перевод)
She came back one night, I wasn't expecting her,
There was so much worry on her face
that I was scared to remember
her felony & cruelty.
She said to me humbly, "Oh, if you'll forgive me,
the (good) old times will come back.
The Springtime of our life, (Halcyon Days?)
you will see that everyone will smile at us".
[Chorus]:
Lies, lies, I wanted to tell her,
the hours pass but never return.
And so my love entwined with yours
is only a fantasy of a bygone timeJulio Sosa - Volvió una noche - http://ru.motolyrics.com/julio-sosa/volvio-una-noche-lyrics-english-translation.html
that can't be revived.
I hid my bitterness & I took pity.
Her big blue eyes opened (wide),
they understood my unheard pain
& with the grimace of a defeated woman
said to me: "So be it". And I never saw her again.
She came back one night, I will never forget it,
with a sad & sombre look
that I was scared of that spectre
who drove me crazy in my youth.
She left in silence, without a word of reproach,
I looked for a mirror & I wanted to look at myself.
There were so many winters on my forehead
but she also had pity.