Julio Iglesias - El Amor
El amor
No sólo son palabras que se dicen al azar,
Por un momento y sin pensar.
Son esas otras cosas que se sienten sin hablar,
Al sonreír, al abrazar,...
(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)
El amor
A veces nunca llega porque pasa sin llamar,
Se va buscando a quién amar.
A veces, cuando llega llega tarde, porque ya
Hay alguien más en su lugar.
(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)
El amorJulio Iglesias - El Amor - http://ru.motolyrics.com/julio-iglesias/el-amor-lyrics-french-translation.html
No sabe de fronteras, de distancias ni lugar.
No tiene edad. Puede llegar
Perdido entre la gente o arrullado en un cantar,
Por un reír, por un llorar,...
(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)
El amor
Es perdonarse todo sin reproches y olvidar
Para volver a comenzar,
Es no decirse nada y en silencio caminar,
Es ofrecer sin esperar.
(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)
these lyrics are submitted by Mai
Julio Iglesias - L'amour (Французский перевод)
L'amour
Ce ne sont pas que des mots que l'on dit au hasard,
Sur le moment et sans penser.
Ce sont d'autres choses que l'on ressent sans parler,
Lorsqu'on sourit, lorsqu'on prend dans ses bras... (L'amour) (L'amour)
(L'amour) (L'amour)
L'amour
Parfois n'arrive jamais car il passe sans s'arrêter à notre porte,
Il cherche quelqu'un à aimer.
Parfois, lorsqu'il arrive, il arrive tard, car il y a déjà
Quelqu'un d'autre à sa place.
(L'amour) (L'amour)
(L'amour) (L'amour)
L'amourJulio Iglesias - El Amor - http://ru.motolyrics.com/julio-iglesias/el-amor-lyrics-french-translation.html
Ne connait ni frontière, ni distance ni lieu.
Il n'a pas d'âge. Il peut arriver
Perdu parmi les gens ou bercé dans une chanson,
Par un rire, par des pleurs...
(L'amour) (L'amour)
(L'amour) (L'amour)
L'amour
C'est tout se pardonner sans reproches et oublier
Pour recommencer,
C'est ne rien dire et marcher en silence,
C'est offrir sans rien attendre en retour.
(L'amour) (L'amour)
(L'amour) (L'amour)