Julia Boutros
Julia Boutros

Wein El Malayeen перевод на Английский

Текст песни

Julia Boutros - Wein El Malayeen

وين الملايين وين الملايين ....الشعب العربي وين ....الغضب العربي وين .....الدم العربي وين
الشرف العربي وين ...وين الملايين
وووووووووووين
ترتاح ولاد الفراشا وتشقى الملايين (I'm sorry I'm not sure of the word, it's either flasha or frasha, I couldn't figure out coz it's Libyan accent, but for the meaning)
في صدري مخزن رشاشة ونقول خوتي وين؟؟
جاه النوم ونام الباشا ونحنا مشردين
قوة تستعرض بالشاشة وصدت من التخزين
(means that armies only for shows and weapons aren't in use, so they rusted)
الثورة رجال
ما تشرى بالمال
ثورة شعب بيده حجارة تحدى أساطيل
ضحى بكبارة وصغارة واجب مو جميل
ويييييييين اللي بوسط الضلوع أقوى من الدروع
في صدري مخزن رشاشة ونقول خدي وين الله معانا أقوى وأكبر من بني صهيون ....يشنق يقتل يدفن يقبر أرضي ما بنهون
دمي الأحمر راوي الأخضر في طعم الليمون
الله معانا أقوى وأكبر من بني صهيون ....يشنق يقتل يدفن يقبر أرضي ما بنهون
وووووووووووين
We're stronger than mountains
Superior than sand
Inside captivity we sing our martyrs are living
خارج الاعتقال نقاتل لا نركع لا نلين ناديت وما جاني ولا من مية مليون
سهرانين يناموا تالي وهم لا يبصرونJulia Boutros - Wein El Malayeen - http://ru.motolyrics.com/julia-boutros/wein-el-malayeen-lyrics-english-translation.html
الشرف انداس وبيتي خالي وهم مال وبنون
نسيوني ما يدروا بحالي بنولد في السجون ناديت الجيوش صوتي ما سمعوش
خيرنا واخترنا المرة والثمن عارفين
واجهنا المدفع والذرة بمقلاع وسكين في غياب الوحدة العربية سيالة الجروح
مهانة الأم الوفية والمسن ينوح
مقتولة الطفلة البرية والرضيع يتوه
واللاجي بخيمة مطوية يسأل وين يروح عبيتي البنوك انسيتوا اليرموك
إمتى بس تقوم الوحدة نبنوا سد متين
جيش عظيم وراية واحدة يعز المظلومين
وييييين ويجيك
وييييييييين نحن الحق ونحن الثورة
وهما صحاب الفيل
جيل الحق وجيل الثورة
طيور الأبابيل
لازم يرميهم بحجارة
حجارة من سجيل لا يركع لا يصغى لأمره
وكيدها في تضليل
اللي في وسط الضلوع أقوى من الدروع ..
لو نفنى بكرة أبينا اكتب يا زمان أبدا ما نخون أراضينا والثورة عنوان
وووووووووووين
الثورة ايمان الثورة عنوان
ثورة شعب بيده حجارة تحدى أساطيل أكتب يا زمان

Английский перевод

Julia Boutros - Wein El Malayeen (Английский перевод)

Where are the millions (million Arabic), wher's the Arabic nation, where's the Arabic furious, where's the Arabic esteem?
Where's Arabic dignity? Where are the millions
Where are they?
The kids of the rich people rest peacefully and millions are suffering
There is in my chest arsenal machine gun, ….. (I don't know what does the second part means)
It's time to sleep, the pasha slept and we're still homeless
Armies are showing on TV screens and the weapons rusted because of storing.
وووين
Revolution needs real men
Can't be bought with money
Revolution of a nation with stones in hands, who challenged fleets
Sacrifices old people and youth as duty not favoring

The strength inside the ribs is much more stronger than ironclads

Allah is with us, mightier and stronger than people of Zionist… even if they hanged us, killed us, buried us… my land won't be despised (means we won't care)
My "reddish" blood irrigates the green in "lemon" sour taste
دمي الأحمر راوي الأخضر في طعم الليمون ...نار الثورة تقوى تسعر نحنا المنتصرين
أقوى من الجبال
أكثر من رمال
داخل الاعتقال نغني شهدانا حيين
(You know in Islam the martyrs are not considered as dead)
Out the captivity we fight, not giving up nor loosening

I called for help and I got null from the 100 million
They're waking up at night, then sleeps and never see what's happening aroundJulia Boutros - Wein El Malayeen - http://ru.motolyrics.com/julia-boutros/wein-el-malayeen-lyrics-english-translation.html
Dignity at the bottom, and my home is empty and deserted and they're full of money and sons
They forgot about me, they don't know what's happening to me, and I'm born in jails (means kids are born is jail and captivity)

I called for the armies, but they haven't heard my voice
We were given the option and we chose sour (which is defending our land, leaving it and dying for it) and we know about the price
We faced the ordnance and molecule (molecular weapons) with a sling and knife

In the absence of Arabic unity wounds are extravasated
The devoted mother is offended and the aged is weeping
The innocent child is killed and the sucker is lost
And the refugee with folded tent asking wondering where to go

You filled banks, and forgot Yamouk (means Yarmouk battle)
When will unity come true, so we're like steady dam
With great army and under one flag, that retrieves the maltreated people

عدالات الميل هلها خلاصين وحلها وفكاكين الدين

We're the truth and the revolution
And they're the elephant owners
Truth and revolution generation
Continual following each other birds
We should throw them with stones
Argil stones

Never kneel, nor obey (to the squatter)
And their deception is lost
The strength inside the ribs is much more stronger than ironclads
Even we all vanish, oh time write down that we won't betray our land
وووووووووووين
Revolution is faith, revolution is headline
Revolution of a nation with stones in hands, who challenged fleets

الثورة ايمان الثورة عنوان

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Wein El Malayeen"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Julia Boutros на Английский язык