Juan Luis Guerra - Te Regalo Una Rosa
Te regalo una rosa
la encontré en el camino
no sé si está desnuda
o tiene un solo vestido
no, no lo sé
Si la riega el verano
o se embriaga de olvido
si alguna vez fue amada
o tiene amores escondidos
ay, ayayay, amor
eres la rosa que me da calor
eres el sueño de mi soledad
un letargo de azul
un eclipse de mar, pero...
ay, ayayay, amor
yo soy satélite y tú eres mi sol
un universo de agua mineral
un espacio de luz
que sólo llenas tú, ay amor
ayayayay... Juan Luis Guerra - Te Regalo Una Rosa - http://ru.motolyrics.com/juan-luis-guerra/te-regalo-una-rosa-lyrics-english-translation.html
te regalo mis manos
mis párpados caÃÂdos
el beso más profundo
el que se ahoga en un gemido, oh
te regalo un otoño
un dÃÂa entre abril y junio
un rayo de ilusiones
un corazón al desnudo
ay, ayayay, amor
eres la rosa que me da calor
eres el sueño de mi soledad
un letargo de azul
un eclipse de mar, vida...
ay, ayayay, amor
yo soy satélite y tú eres mi sol
un universo de agua mineral
un espacio de luz
que sólo llenas tú, ay amor
Juan Luis Guerra - Te Regalo Una Rosa (Английский перевод)
I give you a rose as gift
I found it on the way
I don't know if its naked
or that it has a single cloth
No, i don't know
If it waters the summer
or it makes itself drunk of forgetting
if it sometimes was loved
or has got hidden loves
oh, ohohoh, love
you are the rose who gives me warmth
you are the swedish of my loneliness (??? i guess it's some kind of explanation, so i guess there should be a way better translation...)
a slumber of blue
a eclipse of sea, but...
oh, ohohoh, love
i am a satelite and you are my sun
an universe of mineral water
a space of light
that;s only you fill, oh love
ohohohohJuan Luis Guerra - Te Regalo Una Rosa - http://ru.motolyrics.com/juan-luis-guerra/te-regalo-una-rosa-lyrics-english-translation.html
I give you my hands
my downfallen eyelids
the deepest kiss
that what drowns in a groan, oh
I give you a otoco (? dont know what this word means)
a day between april and june
a ray of illusions
a heart to the naked ( i guess this can be way better translated as well..)
oh, ohohoh, love
you are the rose who gives me warmth
you are the swedish of my loneliness
a slumber of blue
a eclipse of sea, life...
oh, ohohoh, love
i am a satelite and you are my sun
an universe of mineral water
a space of light
that only you fill, oh love