Jovanotti
Jovanotti

La notte dei desideri перевод на Французский

Текст песни

Jovanotti - La notte dei desideri

è una notte come tutte le altre notti
è una notte con qualcosa di speciale
una musica mi chiama verso sé
come acqua verso il mare
vedo un turbinio di gente colorata
che si affolla dietro a un ritmo elementare
attraverserò la terra desolata
per raggiungere qualcosa di migliore
un pòoltre le miserie dei potenti
e le fredde verità della ragione
un po' oltre le abitudini correnti
e la solita battaglia di opinione
vedo gli occhi di una donna che mi ama
e non sento più il bisogno di soffrire
ogni cosa è illuminata
ogni cosa è nel suo raggio in divenire vedo stelle che cadono nella notte dei desideri
vedo stelle che cadono nella notte dei desideri
vedo stelle che cadono nella notte dei desideri
vedo stelle che cadono nella notte dei desideri è una notte come tutte le altre notti
è una notte che profuma di avventura
ho due chiavi per la stessa porta
per aprire il coraggio e la paura
vedo un turbinio di gente colorata
che si affolla dietro a un ritmo elementare
attraverserò la terra desolata
per raggiungere qualcosa di migliore
vedo gli occhi di una donna che mi amaJovanotti - La notte dei desideri - http://ru.motolyrics.com/jovanotti/la-notte-dei-desideri-lyrics-french-translation.html
e non sento più il bisogno di soffrire
ogni cosa è illuminata
ogni cosa è nel suo raggio in divenire vedo stelle che cadono nella notte dei desideri
vedo stelle che cadono nella notte dei desideri
vedo stelle che cadono nella notte dei desideri
vedo stelle che cadono è la notte dei desideri è la notte dei desideri
è la notte dei desideri
vedo Cristoforo colombo il marinaio
è arrivato il mio momento per partire
cosa pensa il trapezista mentre vola
non ci pensa mica a come va a finire
vedo i barbari che sfondano il confine
e li guardano dal vetro dello specchio
e qualcuno che medita la fine
e tutto il cielo si riflette nel mio occhio
le montagne che dividono i destini
si frantumano diventano di sabbia
al passaggio del momento di splendore
si spalanca la porta della gabbia
vedo gli occhi di una donna che mi ama
e non sento più il bisogno di soffrire
ogni cosa è illuminata
e non sento più il bisogno di soffrire
e non sento più il bisogno di soffrire vedo stelle che cadono nella notte dei desideri
vedo stelle che cadono nella notte dei desideri
vedo stelle che cadono nella notte dei desideri
vedo stelle che cadono è la notte dei desideri

Французский перевод

Jovanotti - La nuit des désirs (Французский перевод)

C'est une nuit comme toutes les autres nuits
C'est une nuit avec quelque chose de spécial
Une musique m'appelle vers elle
Comme de l'eau vers la mer
Je vois un tourbillon de gens colorés
Qui s'affole sur un rythme élémentaire
À travers la terre désolée
Pour atteindre quelque chose de meilleur
Un peu au-delà des misères des puissants
Et des froides vérités de la raison
Un peu au-delà des habitudes courantes
Et de la bataille solitaire d'opinion
Je vois les yeux d'une femme qui m'aime
Et je ne ressens plus le besoin de souffrir
Tout est illuminé
Tout est à son échelle en devenir

Je vois des étoiles qui tombent de la nuit des désirs
Je vois des étoiles qui tombent de la nuit des désirs
Je vois des étoiles qui tombent de la nuit des désirs
Je vois des étoiles qui tombent de la nuit des désirs

C'est une nuit comme toutes les autres nuits
C'est une nuit au parfum de l'aventure
J'ai deux clés pour la même porte
Pour ouvrir le courage et la peur
Je vois un tourbillon de gens colorés
Qui s'affole sur un rythme élémentaire
À travers la terre désolée
Pour attendre quelque chose de meilleur
Je vois les yeux d'une femme qui m'aimeJovanotti - La notte dei desideri - http://ru.motolyrics.com/jovanotti/la-notte-dei-desideri-lyrics-french-translation.html
Et je ne ressens plus le besoin de souffrir
Tout est illuminé
Tout est à son échelle en devenir

Je vois des étoiles qui tombent de la nuit des désirs
Je vois des étoiles qui tombent de la nuit des désirs
Je vois des étoiles qui tombent de la nuit des désirs
Je vois des étoiles qui tombent, c'est la nuit des désirs

C'est la nuit des désirs
C'est la nuit des désirs
Je fois Christophe Colomb, le marin
Il est venu pour moi le moment de partir
À quoi pense le trapéziste pendant qu'il vole
Il ne pense pas du tout à comment il va finir
Je vois les barbares qui percent la frontière
Et on les regarde depuis le miroir
Et quelqu'un qui médite la fin
Et tout le ciel se reflète dans mon oeil
Les montagnes qui divisent les destins
Elles s'effondrent, deviennent du sable
Au passage du moment de splendeur
La porte de la cage s'ouvre en grand
Je vois les yeux d'une femme qui m'aime
Et je ne ressens plus le besoin de souffrir
Tout est illuminé
Et je ne ressens plus le besoin de souffrir
Et je ne ressens plus le besoin de souffrir

Je vois des étoiles qui tombent de la nuit des désirs
Je vois des étoiles qui tombent de la nuit des désirs
Je vois des étoiles qui tombent de la nuit des désirs
Je vois des étoiles qui tombent, c'est la nuit des désirs

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "La notte dei desideri"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Jovanotti на Французский язык