Josipa Lisac - Rušila sam mostove od sna
Dino:
Još ponekad te se sjetim
Mada na te ne mislim
Barem tako svima govorim Josipa:
Kao paukove mreže
riječi plete zavjeru
S tobom opet sve je ko u bunilo Dino:
Još ponekad te se sjetim
Tada osjetim te ja
kako kliziš tu pod mojim prstima Josipa:
Bit ćeš uvijek dio mene
I tako voljela bih da
sanjaš isto što i sanjala sam ja Rušila sam mostove od sna
staze do tebe Dino:
O ja, sve sam bio što si imala
Al' nisam znao to Znaš da imaš me na dlanu
Sve ću tebi priznati
Možeš sve u meni, sve promijeniti Josipa:
Kao topla ljetna kiša
Divno je da znaJosipa Lisac - Rušila sam mostove od sna - http://ru.motolyrics.com/josipa-lisac/rusila-sam-mostove-od-sna-lyrics-english-translation.html
Da uz mene više nećeš biti sam Rušila sam mostove od sna
staze do tebe Dino:
O ja, sve sam bio što si imala
Al' nisam znao to Jer…
Tisuću sam puta pogazio riječ Josipa:
Tisuću sam rijeka isplakala već Dino:
Znam da nisam neki nježan, filmski lik Josipa:
Teška su vremena Dino:
Još po nekad te se sjetim
I tada osjetim te ja
kako kliziš tu pod mojim prstima Josipa:
Bit' ćeš uvijek dio mene
I tako voljela bih da
sanjaš isto što i sanjala sam ja Rušila sam mostove od sna
staze do tebe Dino:
O ja, sve sam bio što si imala
Al' nisam znao to Ja, rušila sam mostove od sna
staze do tebe Dino:
O bejbi ja, sve sam bio što si imala
Al' nisam znao to
Josipa Lisac - I was burning bridges made of dream (Английский перевод)
Dino:
I still remember you sometimes
Although I don't think about you
At least that's what I'm telling everyone
Josipa:Josipa Lisac - Rušila sam mostove od sna - http://ru.motolyrics.com/josipa-lisac/rusila-sam-mostove-od-sna-lyrics-english-translation.html
Like spider webs
Words are plotting a conspiracy
With you, it's all like I'm delirious
...