Jose Alfredo Jimenez
Jose Alfredo Jimenez

El Corrido del Caballo Blanco перевод на Немецкий

Текст песни

Jose Alfredo Jimenez - El Corrido del Caballo Blanco

Este es el corrido del caballo blanco,
que un día domingo feliz arrancara
iba con la mira de llegar al norte
habiendo salido de Guadalajara. Su noble jinete le quitó la rienda
le quitó la silla y se fue a puro pelo
cruzó como rayo tierras nayaritas
entre cerros verdes y lo azul del cielo. A paso más lento llegó hasta Escuinapa
y por Culiacán ya se andaba quedando,
cuentan que en los Mochis ya se iba cayendo
que llevaba todo el hocico sangrando. Pero lo miraron pasar por SonoraJose Alfredo Jimenez - El Corrido del Caballo Blanco - http://ru.motolyrics.com/jose-alfredo-jimenez/el-corrido-del-caballo-blanco-lyrics-german-translation.html
y el valle del Yaquí le dió su ternura
dicen que cojeaba de la pata izquierda
y a pesar de todo siguió su aventura. Llegó hasta Hermosillo, siguió pa'Caborca
y por Mexicali sintió que moría
subió paso a paso por la Rumorosa
llegando a Tijuana con laluz del día. Cumplida su hazaña se fué a Rosarito
y no quiso echarse hasta ver Ensenada,
y este fué el corrido del caballo blanco
que salió un domingo de Guadalajara.

Немецкий перевод

Jose Alfredo Jimenez - Das Heldenlied vom weißen Pferd (Немецкий перевод)

Dies ist das Heldenlied vom weißen Pferd
das an einem Sonntag frohen Muts aufbrach
und sich in Richtung Norden wandte,
nachdem es Guadalajara verlassen hatte.

Sein edler Reiter ließ es frei laufen,
nahm ihm den Sattel ab und los ging es ganz ohne,
wie der Blitz durch das Land von Nayarit
zwischen grünen Bergrücken und dem blauen Himmel.

Schon etwas langsamer kam es in Escuinapa an
und bei Culiacán verhielt es etwas länger,
man sagt dass es in Los Mochis schon fast hinfiel
und seine Schnauze voller Blut.

Aber dann sah man es die Sonora querenJose Alfredo Jimenez - El Corrido del Caballo Blanco - http://ru.motolyrics.com/jose-alfredo-jimenez/el-corrido-del-caballo-blanco-lyrics-german-translation.html
und dann ward es vom lieblichen Yaquítal empfangen,
auch soll es mit dem linken Bein gehinkt haben
und doch ging das Abenteuer weiter.

Schließlich kam es nach Hermosillo, und dann nach Caborca
und bei Mexicali fühlt' es sich sterbenskrank
Schritt um Schritt überwand es die Rumerosa
und kam nach Tijuana mit Anbruch des Tages.

Zum Ende der Heldentat kam es nach Rosarito
und wollte sich nicht hinlegen ohne Ensenada zu sehen
und das war das Heldenlied vom weißen Pferd
das eines Sonntags von Guadalajara aufbrach.

Для песни "El Corrido del Caballo Blanco" доступно 2 версии перевода на немецкий:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "El Corrido del Caballo Blanco"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Jose Alfredo Jimenez на Немецкий язык