Jonathan Coulton
Jonathan Coulton

Re Your Brains перевод на Русский

Текст песни

Jonathan Coulton - Re Your Brains

Heya Tom, it's Bob from the office down the hall.
It's good to see you buddy, how've you been?
Things have been OK for me except that I'm a zombie now,
I really wish you'd let us in.
I think I speak for all of us when I say I understand.
Why you folks might hesitate to submit to our demand,
But here's an FYI: you're all gonna die screaming?

All we want to do is eat your brains.
We're not unreasonable, I mean, no one's gonna eat your eyes.
All we want to do is eat your brains.
We're at an impasse here, maybe we should compromise:
If you open up the doors
We'll all come inside and eat your brains.

I don't want to nitpick, Tom, but is this really your plan?
Spend your whole life locked inside a mall?
Maybe that's OK for now but someday you'll be out of food and guns...
And you'll have to make the call.
I'm not surprised to see you haven't thought it through enough.
You never had the head for all that bigger picture stuff,
But Tom, that's what I do, and I plan on eating you slowly.

All we want to do is eat your brains!
We're not unreasonable, I mean, no one's gonna eat your eyes.Jonathan Coulton - Re Your Brains - http://ru.motolyrics.com/jonathan-coulton/re-your-brains-lyrics-russian-translation.html
All we want to do is eat your brains.
We're at an impasse here, maybe we should compromise:
If you open up the doors
We'll all come inside and eat your brains.

I'd like to help you Tom, in any way I can,
I sure appreciate the way you're working with me.
I'm not a monster Tom, well, technically I am,
I guess I am...

I've got another meeting Tom, maybe we could wrap it up.
I know we'll get to common ground somehow...
Meanwhile I'll report back to my colleagues who were chewing on the doors,
I guess we'll table this for now.
I'm glad to see you take constructive criticism well...
Thank you for your time I know we're all busy as hell.
And we'll put this thing to bed,
When I bash your head open.

[(Bash your head, bash your head, kill you dead, kill you dead, oh!)]

All we want to do is eat your brains!
We're not unreasonable, I mean, no one's gonna eat your eyes.
All we want to do is eat your brains.
We're at an impasse here, maybe we should compromise:
If you open up the doors
We'll all come inside and eat your brains...

Submitter's comments: 

Text in square brackets indicates that the portion was not included in the original version of the song, but was included in a previous actual translation; the portion is integrated here in a way that doesn't make it feel out of place. The original version of the portion in brackets, featured in the French translation, goes "Et la tête, et la tête, alouette, alouette, oh!"

Русский перевод

Jonathan Coulton - Насчёт твоих мозгов (Русский перевод)

Эй, Том, это Боб из офиса дальше по коридору!
Рад видеть тебя, дружище, как дела?
У меня всё нормально, не считая того, что я теперь зомби.
Я бы очень хотел, чтобы ты нас впустил.
Мы все, как и я, понимаем,
Почему вы, ребята, так упираетесь.
Но, к твоему сведению: вы все умрёте, крича...

Всё, что мы хотим, - это слопать твои мозги!
Мы не безрассудны: в смысле, никто не съест твои глаза.
Всё, что мы хотим, - это слопать твои мозги!
Мы тут в тупике; может, пойдём на небольшой компромисс:
Ты откроешь дверь,
А мы зайдём и съедим твои мозги?

Не хочу придираться, Том, но ты правда вздумал
Провести всю жизнь запертым в супермаркете?
Может, пока нормально, но однажды у тебя кончится еда и оружие,
И тебе придётся высунуть свой нос.
Я не удивлён, что ты вообще не продумал всё достаточно,
У тебя никогда не хватало ума на широкий взгляд.
Но, Том, у меня хватает, и я думаю съесть тебя медленно...

Всё, что мы хотим, - это слопать твои мозги!
Мы не безрассудны: в смысле, никто не съест твои глаза.Jonathan Coulton - Re Your Brains - http://ru.motolyrics.com/jonathan-coulton/re-your-brains-lyrics-russian-translation.html
Всё, что мы хотим, - это слопать твои мозги!
Мы тут в тупике; может, пойдём на небольшой компромисс:
Ты откроешь дверь,
А мы зайдём и съедим твои мозги?

Я бы хотел помочь тебе, Том, как смогу,
Я очень рад с тобой сотрудничать.
Я не монстр, Том, ну, технически - да,
Думаю, да.

У меня забита встреча, Том, может, сворачиваемся?
Я знаю, что мы как-нибудь найдём общий язык.
Я пока отойду сообщить моим коллегам, которые жуют двери.
Думаю, пока отложим.
Я рад, что ты принимаешь конструктивную критику.
Спасибо за внимание, знаю, мы всегда так заняты,
Мы уладим это,
Когда я размозжу тебе башку.

[(Размозжу тебе башку, размозжу тебе башку, убью, убью, о!)]

Всё, что мы хотим, - это слопать твои мозги!
Мы не безрассудны: в смысле, никто не съест твои глаза.
Всё, что мы хотим, - это слопать твои мозги!
Мы тут в тупике; может, пойдём на небольшой компромисс:
Ты откроешь дверь,
А мы зайдём и съедим твои мозги?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Re Your Brains"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Jonathan Coulton на Русский язык