Jojo
Jojo

Hollywood перевод на Персидский

Текст песни

Jojo - Hollywood

I'm attracted to his glitz and his glamour, I'm attracted to the lights in his eyes
And once you get a taste of his poison, you'll get all wrapped up in his lies
You don't have to give in and fall for nothing
Even if you were to feel that you were through
You're an angel that's casted out from heaven
It's sad but true and makes me wonder why

It's over, said and done
Looks like they found themselves a new one
And just like that a star is born
It makes me wonder

Hollywood, Hollywood, do you have a heart at all?
And is it real? Just let me know
Hollywood, Hollywood, do you give a shit at all?
And do you feel what people feel?
'Cause there's a one in a million chance you'll make it big someday
Don't sell your soul to have what someone had yesterday
Hollywood
Oh, Hollywood

Mother always told me, "Jo, be careful, everything that glitters ain't gold"
"Don't fall in love with a promising man because he'll just use you and leave you for broke"
So you signed your name on the line, don't read the fine print
Thinking you'll blow up over night, night
Gave the world, but your wings, you lost them
Drowning in the tears that you cry and that's why
It's over, said and done
Looks like they found themselves a new one
And just like that a star is born
It makes me wonder
Jojo - Hollywood - http://ru.motolyrics.com/jojo/hollywood-lyrics-persian-translation.html
Hollywood, Hollywood, do you have a heart at all?
And is it real? Just let me know
Hollywood, Hollywood, do you give a shit at all?
And do you feel what people feel?
'Cause there's a one in a million chance you'll make it big someday
Don't sell your soul to have what someone had yesterday
Hollywood
Oh, Hollywood

We're living in a place of tinsel and wear
Everything is fake, faded and worn
Relying on your looks can only take you so far
But even then you got girls chasing dollar bills
And left looking for a thrill
It's not real 'cause in time it will all disappear

Hollywood, Hollywood, do you have a heart at all?
And is it real? Just let me know
Hollywood, Hollywood, do you give a shit at all?
And do you feel what people feel?
'Cause there's a one in a million chance you'll make it big someday
Don't sell your soul to have what someone had yesterday
Hollywood
Oh, Hollywood

Not alone
Not alone
I'm not alone
I'm not alone
I'm not alone
Oh, I'm all alone

Персидский перевод

Jojo - هالیوود (Персидский перевод)

من مجذوب زرق و برق و فریبندگیش هستم، مجذوب نورهای چشماش
و یک بار که از سم اون می چشی، کاملا تو دروغ هاش پیچیده می شی
مجبور نیستی تسلیم بشی و واسه ی هیچ چی سقوط کنی
حتی اگه می خواستی امتحانش کنی درگیرش میشدی
تو یه فرشته بودی که از آسمون افتادی
غم انگیزه اما حقیقت داره و و من تعجب می کنم چرا

تموم شده، گفته و انجام شده
انگار خودشون رو یه آدم جدید پیدا کردن
و همین طوری یه ستاره متولد میشه
این منو متعجب می کنه

هالیوود، هالیوود، تو اصلا قلب داری؟
حقیقت داره؟ بزار بدونم
هالیوود هالیوود اصلا اهمیت می دی؟
و چیزی رو که مردم حس می کنن می فهمی؟
چون یه شانس در یک میلیون وجود داره که تو یه روزی مشهورش کنی
روحت رو برای داشتن چیزی که یه نفر دیروز داشته نفروش
آه هالیوود

مادرم همیشه بهم می گفت " جو، مراقب باش، هر چیز درخشنده ای طلا نیست"
عاشق مردی نشو که بهت وعده وعید میده چون اون فقط ازت استفاده می کنه و بعدم ولت می کنه
جلوی اسمت رو امضا می کنی و قرارداد رو نمی خونی
فکر می کردی شب می ترکونی، شب
دنیا رو دادی اما بال هات، اونا رو از دست دادی
توی اشک هات غرق میشی و واسه همینه

نموم شده، گفته و انجام شده
انگار خودشون رو یه آدم جدید پیدا کردن
و همین طوری یه ستاره متولد می شه
این منو متعجب می کنه

هالیوود، هالیوود، تو اصلا قلب داری؟Jojo - Hollywood - http://ru.motolyrics.com/jojo/hollywood-lyrics-persian-translation.html
حقیقت داره؟ بزار بدونم
هالیوود هالیوود اصلا اهمیت می دی؟
و چیزی رو که مردم حس می کنن می فهمی؟
چون یه شانس در یک میلیون وجود داره که تو یه روزی مشهورش کنی
روحت رو برای داشتن چیزی که یه نفر دیروز داشته نفروش
آه هالیوود

ما توی یه جای پولکی و پوشالی زندگی می کنیم
همه چیز جعلیه، پژمرده و کهنه
اگه به چشمات اعتماد کنی فقط تو رو تا اونجا میبره
اما بعدش دخترایی رو پیدا می کنی که دنبال اسکناس هستن
و دیگه دنبال هیجان نیستی
حقیقت نداره چون تمامش در طول زمان از بین میره

هالیوود، هالیوود، تو اصلا قلب داری؟
حقیقت داره؟ بزار بدونم
هالیوود هالیوود اصلا اهمیت می دی؟
و چیزی که مردم حس می کنن رو می فهمی؟
چون یه شانس در یک میلیون وجود داره که تو یه روزی مشهورش کنی
روحت رو برای داشتن چیزی که یه نفر دیروز داشته نفروش
آه هالیوود

تنها نیستم
تنها نیستم
من تنها نیستم
من تنها نیستم
من تنها نیستم
آه، من تنها نیستم

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Hollywood"? Напишите ваш комментарий.