John Mcdermott - Gesu Bambino
When blossoms flower e'er 'mid the snows,
Upon a winter night,
Was born the child, the christmas rose,
The king of love and light.
The angels sang, the shepherds sang,
The grateful earth rejoiced;
And at his blessed birth the stars
Their exultation voiced.
Chorus:
O come let us adore him
O come let us adore him
O come let us adore himJohn Mcdermott - Gesu Bambino - http://ru.motolyrics.com/john-mcdermott/gesu-bambino-lyrics-italian-translation.html
Christ the lord.
Again the heart with rapture glows
To greet the holy night,
That gave the world it's christmas rose,
Its king of love and light
Let ev'ry voice acclaim his name,
The grateful chorus swell
From paradise to earth he came
That we with him might dwell.
Chorus
John Mcdermott - Gesù Bambino (Итальянский перевод)
Quando i boccioli fioriscono in mezzo alla neve
In una notte d'inverno
È nato il Bambinello, la Rosa di Natale,
Il Re dell'Amore e della Luce.
Gli angeli cantavano, i pastori cantavano,
La terra riconoscente gioiva
E alla Sua benedetta nascita le stelle
Han dato voce al loro tripudio.
Rit.
O venite, adoriamolo
O venite, adoriamoloJohn Mcdermott - Gesu Bambino - http://ru.motolyrics.com/john-mcdermott/gesu-bambino-lyrics-italian-translation.html
O venite, adoriamolo
Cristo il Signore
Il cuore riluce di nuovo di estasi
Per accogliere la notte santa
Che ha donato al mondo la sua Rosa di Natale
Il suo Re dell'Amore e della Luce
Lasciamo che ogni voce acclami il Suo nome
Il coro riconoscente va in crescendo
Dal Paradiso sulla Terra Lui è giunto
In modo che con Lui noi possiamo dimorare
Rit.