Joe Dassin
Joe Dassin

La Fleur Aux Dents перевод на Голландский

Текст песни

Joe Dassin - La Fleur Aux Dents

J'ai d?pens? ma jeunesse
Comme une poign?e de monnaie
J'ai fait un peu de tout, un peu partout
Sans savoir rien faire
La fleur aux dents
C'?tait tout ce que j'avais
Mais je savais bien
Que toutes les femmes
Du monde m'attendaient

Il y a des filles dont on r?ve
Et celles avec qui l'on dort
Il y a des filles qu'on regrette
Et celles qui laissent des remords
Il y a des filles que l'on aime
Et celles qu'on aurait pu aimer
Puis un jour il y a la femme
Qu'on attendait

J'ai connu des lits de camp
Bien plus doux qu'un oreiller
Et des festins de roi
Sur le zinc d'un buffet de gare
J'ai connu bien des gens
Je les ai tous bien aim?s
Mais dans leur visages au fond
Je n'ai rien fait que te chercherJoe Dassin - La Fleur Aux Dents - http://ru.motolyrics.com/joe-dassin/la-fleur-aux-dents-lyrics-dutch-translation.html

Il y a des filles dont on r?ve
Et celles avec qui l'on dort
Il y a des filles qu'on regrette
Et celles qui laissent des remords
Il y a des filles que l'on aime
Et celles qu'on aurait pu aimer
Puis un jour il y a la femme
Qu'on attendait

Un jour ici, l'autre l?
Un jour riche et l'autre pas
J'avais faim de tout voir, de tout savoir
J'avais tellement ? faire
? me tromper de chemin tant de fois
J'ai quand m?me fini par trouver
Celui qui m?ne ? toi

Il y a des filles dont on r?ve
Et celles avec qui l'on dort
Il y a des filles qu'on regrette
Et celles qui laissent des remords
Il y a des filles que l'on aime
Et celles qu'on aurait pu aimer
Puis un jour il y a la femme
Qu'on attendait

Голландский перевод

Joe Dassin - Een bloem tussen de tanden (Голландский перевод)

Ik heb mijn jeugd verspild als een handvol kleingeld
Ik deed een wat van alles, een beetje overal, kon niets doen
Een bloem tussen de tanden, dat was alles wat ik had
Maar ik wist goed dat alle vrouwen van de wereld op mij wachtten

Er zijn meisjes waar men van droomt
En degenen waar men mee slaapt
Er zijn meisjes waar men spijt van heeft
En degenen die wroeging geven
Er zijn meisjes die men liefheeft
En degenen die men had kunnen liefhebben
En dan komt op een dag de vrouw
Waarop men wachtte

Ik heb veldbedden gekend die zachter waren dan een hoofdkussen
En koningsfestijnen op de toog van een stationsbuffet
Ik heel wat mensen gekend, ik heb er allemaal van gehouden
Maar in hun gezichten deed ik eigenlijk niets dan zoeken naar jou

Er zijn meisjes waar men van droomt
En degenen waar men mee slaapt
Er zijn meisjes waar men spijt van heeftJoe Dassin - La Fleur Aux Dents - http://ru.motolyrics.com/joe-dassin/la-fleur-aux-dents-lyrics-dutch-translation.html
En degenen die wroeging geven
Er zijn meisjes die men liefheeft
En degenen die men had kunnen liefhebben
En dan komt op een dag de vrouw
Waarop men wachtte

Een dag hier, een andere daar, een dag rijk en de andere niet
Ik hongerde om alles te zien, alles te weten, ik had zoveel te doen
Zo vaak de weg kwijt te raken
Ik heb uiteindelijk toch degene gevonden die naar jou leidde

Er zijn meisjes waar men van droomt
En degenen waar men mee slaapt
Er zijn meisjes waar men spijt van heeft
En degenen die wroeging geven
Er zijn meisjes die men liefheeft
En degenen die men had kunnen liefhebben
En dan komt op een dag de vrouw
Waarop men wachtte

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "La Fleur Aux Dents"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Joe Dassin на Голландский язык