Joan Baez
Joan Baez

Gracias A La Vida перевод на Французский

Текст песни

Joan Baez - Gracias A La Vida

Gracias A La Vida
(Violeta Parra)

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me dio dos luceros, que cuando los abro,
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo.

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Graba noche y día, grillos y canarios,
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
Y la voz tan tierna de mi bien amado.

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado el sonido y el abecedario;
Con el las palabras que pienso y declaro:
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando.Joan Baez - Gracias A La Vida - http://ru.motolyrics.com/joan-baez/gracias-a-la-vida-lyrics-french-translation.html

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la marcha de mis pies cansados;
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos, montañas y llanos,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio.

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me dio el corazón que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo,
Cuando miro al fondo de tus ojos claros.

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto.
Así yo distingo dicha de quebranto,
Los dos materiales que forman mi canto,
Y el canto de ustedes que es mi mismo canto,
Y el canto de todos que es mi propio canto.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.

Французский перевод

Joan Baez - Merci à la vie (Французский перевод)

Merci à la vie, qui m'a tant doné,
elle m'a doné deux étoiles que, lorsque je les ouvre,
parfaitement je distingue le noir du blanc,
et dans le haut ciel son fond étoilé
et dans les foules l'homme que j'aime.

Merci à la vie qui m'a tant doné,
elle m'a doné l'ouïl que dans toute sa longueur
enregistre jour et nuit, des grillons et des canaris,
des marteaux, des turbines, des aboiements, des averses,
et al voix si tendre de mon bien aimé.

Merci à la vie qui m'a tant doné,
elle m'a doné le son et l'alphabet,
avec lui les mots que je pense et déclare,
mère, ami, frère, et lumière allumée,
la route de l'âme de celui que j'suis en train d'aimer.

Merci à la vie qui m'a tant doné,Joan Baez - Gracias A La Vida - http://ru.motolyrics.com/joan-baez/gracias-a-la-vida-lyrics-french-translation.html
elle m'a doné la marche de mes pieds fatigués,
avec eux j'ai marché des cités et flagues d'eau,
des plages et des déserts, des montagnes et des plats,
et ta maison, ta rue et ton patio.

Merci à la vie qui m'a tant doné,
elle m'a doné le coeur qui mouve ton bateau,
quand je regarde le fruit du cerveau humain,
quand je regarde le bon si loin du mauvais,
quand je regarde au fond de tes yeux clairs.

Merci à la vie qui m'a tant doné,
elle m'a doné le rire et m'a doné les larmes,
comme ça je distingue bonheur de malheur,
les deux matériels qui forment mon chant,
et le chant de tous, qui est mon propre chant.
Merci à la vie qui m'a tant doné.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Gracias A La Vida"? Напишите ваш комментарий.