Joan Baez - Gracias A La Vida
Gracias A La Vida
(Violeta Parra)
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me dio dos luceros, que cuando los abro,
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Graba noche y día, grillos y canarios,
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
Y la voz tan tierna de mi bien amado.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado el sonido y el abecedario;
Con el las palabras que pienso y declaro:
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando.Joan Baez - Gracias A La Vida - http://ru.motolyrics.com/joan-baez/gracias-a-la-vida-lyrics-dutch-translation.html
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la marcha de mis pies cansados;
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos, montañas y llanos,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me dio el corazón que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo,
Cuando miro al fondo de tus ojos claros.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto.
Así yo distingo dicha de quebranto,
Los dos materiales que forman mi canto,
Y el canto de ustedes que es mi mismo canto,
Y el canto de todos que es mi propio canto.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Joan Baez - Dank aan het leven (Голландский перевод)
Dank aan het leven dat mij zoveel bracht
Het gaf mij twee ogen, die wanneer ik ze open
mij zwart en wit volmaakt doet onderscheiden
en hoog in de hemel de sterrenkoepel
en uit de velen de man die ik lief heb.
Dank ....
Het gaf mij het gehoor, in de ruimste zin,
het vangt dag en nacht geluid op van krekels en kanaries
hamers en turbines, geblaf en regenbuien
en van de teergevoelige stem van mijn lief.
Dank ....
Het heeft mij de klank en het alfabet gegeven
en daarmee de woorden die ik denk en uitspreek
Moeder, vriend, broeder en die de weg tot leven wekt
van de ziel die ik liefheb.
Dank ....Joan Baez - Gracias A La Vida - http://ru.motolyrics.com/joan-baez/gracias-a-la-vida-lyrics-dutch-translation.html
Het heeft mijn vermoeide voeten laten lopen.
Met hen ging ik door steden en liep door plassen,
over stranden en door woestijnen, door bergen en over vlakten
en door je huis, je straat en over je binnenplaats.
Dank ....
Het gaf mij een hart dat in beroering wordt gebracht.
Wanneer ik de vrucht van het menselijk verstand zie,eer
wanneer ik het goede zie dat zover van het kwade staat
wanneer ik diep in je heldere ogen kijk.
Dank ....
Het heeft mij de lach en de traan gegeven.
Zodat ik vreugde en smart van elkaar weet te onderscheiden
Het zijn de zaken die mijn lied vormen
en het lied van u, dat hetzelfde is.
En het lied van iedereen dat hetzelfde is als het mijne.
Dank ....