Jessie J
Jessie J

Nobody's Perfect перевод на Турецкий

Текст песни

Jessie J - Nobody's Perfect

When I'm nervous I have this thing, yeah, I talk too much
Sometimes I just can't shut the hell up
It's like I need to tell someone, anyone who'll listen
And that's where I seem to fuck up

Yeah, I forget about the consequences
For a minute there I lose my senses
And in the heat of the moment my mouth starts going
The words start flowing, oh

But I never meant to hurt you
I know it's time that I learned to
Treat the people I love like I wanna be loved
This is a lesson learned

I hate that I let you down
And I feel so bad about it
I guess karma comes back around
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah

And I hate that I made you think
That the trust we had is broken
Don't tell me you can't forgive me
'Cause nobody's perfect
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no

If I could turn back the hands of time
I swear I never would've crossed that line
I should of kept it between us
But, no, I went and told the whole world how I feel and oh

So I sit and I realize
With these tears falling from my eyes
I gotta change if I wanna keep you forever
I promise that I'm gonna try

But I never meant to hurt you
I know it's time that I learned to
Treat the people I love like I wanna be loved
This is a lesson learned
Jessie J - Nobody's Perfect - http://ru.motolyrics.com/jessie-j/nobodys-perfect-lyrics-turkish-translation.html
I hate that I let you down
And I feel so bad about it
I guess karma comes back around
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah

And I hate that I made you think
That the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
'Cause nobody's perfect
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect

I'm not a saint, no, not at all, but what I did, it wasn't cool
But I swear that I'll never do that again to you, oh
I'm not a saint, no, not at all, but what I did, it wasn't cool
But I swear that I'll never do that again to you, yeah

I hate that I let you down
And I feel so bad about it
I guess karma comes back around
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah

And I hate that I made you think
That the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
'Cause nobody's perfect, no

I hate that I let you down
And I feel so bad about it
I guess karma comes back around
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah

And I hate that I made you think
That the trust we had is broken
So tell me you can forgive me
'Cause nobody's perfect, yeah, yeah, whoa

Don't tell me, don't tell
Don't tell me you can't forgive me
No, no, no, no
'Cause nobody's perfect, no

Турецкий перевод

Jessie J - Kimse Mükemmel Değildir (Турецкий перевод)

Gerginken hep böyle konuşur dururum
Çenem kapanmaz bir türlü
Derdim, dinleyecek birilerine yakınmak
Burada teklerim
Sonrasında ne olacağını unuturum, o anda hislerimi kaybederim
Gaza geldiğimde kelimeler ağzımdan dökülmeye başlar

Ama seni üzmeyi hiç istememiştim, tamam, sevdiğim insanlara sevilmek istediğimi ve hakettiğimi göstermeliyim
Bunu şimdi öğrendim, seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim, bu beni gerçekten çok üzüyor
Karma bana yansımış olmalı, çünkü bu sefer can yakan benim
Sana aramızdaki bağın koptuğunu düşündürmüş olmamdan nefret ediyorum
O yüzden bana beni affedemeyeceğini söyleme ne olur
Çünkü kimse mükemmel değil

Zamanı geri alabilseydim eğer
İnan bana bardağı taşırmazdım
Bunun aramızda kalması gerekirdi, ama ben ne yaptım, gittim ve ne hissettiğimi bütün dünyaya yaydım
Şimdi gözlerimden yaşlar akarken anlıyorum ki
Yanımda kalmanı istiyorsam değişmem şart
Söz veriyorum, deneyeceğim

Seni üzmeyi hiç istememiştim, tamam, sevdiğim insanlara sevilmek istediğimi ve hakettiğimi göstermeliyimJessie J - Nobody's Perfect - http://ru.motolyrics.com/jessie-j/nobodys-perfect-lyrics-turkish-translation.html
Bunu şimdi öğrendim, seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim, bu beni gerçekten çok üzüyor
Karma bana yansımış olmalı, çünkü bu sefer can yakan benim
Sana aramızdaki bağın koptuğunu düşündürmüş olmamdan nefret ediyorum

O yüzden bana beni affedemeyeceğini söyleme ne olur
Çünkü kimse mükemmel değil

Ben bir melek falan değilim, ama yaptığım da doğru değildi
Ama yemin ederim, sana böyle bir şeyi tekrar yapmayacağım
Ben bir melek falan değilim, ama yaptığım da doğru değildi
Ama yemin ederim, sana böyle bir şeyi tekrar yapmayacağım
Seni üzmeyi hiç istememiştim, tamam, sevdiğim insanlara sevilmek istediğimi ve hakettiğimi göstermeliyim
Bunu şimdi öğrendim, seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim, bu beni gerçekten çok üzüyor
Karma bana yansımış olmalı, çünkü bu sefer can yakan benim
Sana aramızdaki bağın koptuğunu düşündürmüş olmamdan nefret ediyorum

O yüzden bana beni affedemeyeceğini söyleme ne olur
Çünkü kimse mükemmel değil

Ama seni üzmeyi hiç istememiştim, tamam, sevdiğim insanlara sevilmek istediğimi ve hakettiğimi göstermeliyim
Bunu şimdi öğrendim, seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim, bu beni gerçekten çok üzüyor
Karma bana yansımış olmalı, çünkü bu sefer can yakan benim
Sana aramızdaki bağın koptuğunu düşündürmüş olmamdan nefret ediyorum

O yüzden bana beni affedemeyeceğini söyleme ne olur
Çünkü kimse mükemmel değil

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Nobody's Perfect"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Jessie J на Турецкий язык