Jelena Tomasevic - Gde da odem da te ne volim
Više i ne brojim godine
čak i ne živim više
ja u ovoj stvarnosti Nikome se više ne dam
i više nikog ne čekam
jer znam da nisi ti Dan za danom sve sam
bliza svojoj istini
čuvam to što nemam
čuvam sve što bio si REF.
Gde da osvanem
a da te više ne tražimJelena Tomasevic - Gde da odem da te ne volim - http://ru.motolyrics.com/jelena-tomasevic/gde-da-odem-da-te-ne-volim-lyrics-polish-translation.html
u drugim ljudima Gde da odem da te ne volim
gde kad dolaziš u moje snove
da bih te kao nekad ljubila
i da tvoju dušu zagrlim Šta mi vredi sad što pitam se
da li si sam, kao i ja
u hladnim noćima Nikad ti nisam priznala
moje je sunce ostalo
u tvojim očima Submitter's comments: Could someone please translate this song in english?
Thanks
Jelena Tomasevic - Gdzie odejść, by Cię nie kochać (Польский перевод)
Więcej nie liczę lat
Nawet już więcej nie żyję
Ja w tej rzeczywistości
Nikomu się więcej nie dam
I więcej na nikogo nie czekam
Bo wiem że to nie ty
Dzień za dniem
Cała jestem bliższa swojej prawdy
Trzymam to, czego nie mam
Trzymam wszystko, czym byłeś
REF.
Gdzie nastaćJelena Tomasevic - Gde da odem da te ne volim - http://ru.motolyrics.com/jelena-tomasevic/gde-da-odem-da-te-ne-volim-lyrics-polish-translation.html
Aby Cię więcej nie szukać
W innych ludziach
Gdzie odejść, by Cię nie kochać
Gdzie, kiedy przychodzisz do moich snów
Żebym Cię jak kiedyś całowała
I twoją duszę utuliła
Co to znaczy (dla mnie), co - pytam się
Czy jesteś sam, jak i ja
W zimne noce
Nigdy Ci nie przyznałam
Moje słońce zostało
W twoich oczach