Jefferson Airplane
Jefferson Airplane

Somebody To Love перевод на Французский

Текст песни

Jefferson Airplane - Somebody To Love

When the truth is found to be lies
An' all the joy within you dies

Don't you want somebody to love?
Don't you need somebody to love?
Wouldn't you love somebody to love?
You better find someone to love, love

When the dawn is rose they are dead
Yes, and you're mine, you're mine, you're so full of red

Don't you want somebody to love?
Don't you need somebody to love?
Wouldn't you love somebody to love?
You better find someone to love

Your eyes, I say your eyes may look like hisJefferson Airplane - Somebody To Love - http://ru.motolyrics.com/jefferson-airplane/somebody-to-love-lyrics-french-translation.html

Yeah, but in your head, baby
I'm afraid you don't know where it is

Don't you want somebody to love?
Don't you need somebody to love?
Wouldn't you love somebody to love?
You better find someone to love

Tears are runnin', runnin' along down your breast
And your friends, baby, they treat you like a guest

Don't you want somebody to love?
Don't you need somebody to love?
Wouldn't you love somebody to love?
You better find someone to love

Французский перевод

Jefferson Airplane - Quelqu'un à aimer (Французский перевод)

Quand la vérité s'avère n'être que mensonges
Et que toute la joie meurt en toi
Ne veux-tu pas avoir quelqu'un à aimer?
N'as-tu pas besoin de quelqu'un à aimer?
N'aimerais-tu pas avoir quelqu'un à aimer?
Tu ferais mieux de trouver quelqu'un à aimer.

Quand les fleurs du jardin, bébé, sont mortes, oui
Et que ton esprit déborde de rouge
Ne veux-tu pas avoir quelqu'un à aimer?
N'as-tu pas besoin de quelqu'un à aimer?
N'aimerais-tu pas avoir quelqu'un à aimer?
Tu ferais mieux de trouver quelqu'un à aimer.

Tes yeux, dis-je, tes yeux ressemblent peut-être aux siensJefferson Airplane - Somebody To Love - http://ru.motolyrics.com/jefferson-airplane/somebody-to-love-lyrics-french-translation.html
Mais dans ta tête, bébé,
Je crains que tu ne saches pas où ça se trouve.
Ne veux-tu pas avoir quelqu'un à aimer?
N'as-tu pas besoin de quelqu'un à aimer?
N'aimerais-tu pas avoir quelqu'un à aimer?
Tu ferais mieux de trouver quelqu'un à aimer.

Les larmes coulent, ah, coulent le long de ta poitrine
Et tes amis, bébé, te traitent comme une invitée.
Ne veux-tu pas avoir quelqu'un à aimer?
N'as-tu pas besoin de quelqu'un à aimer?
N'aimerais-tu pas avoir quelqu'un à aimer?
Tu ferais mieux de trouver quelqu'un à aimer.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Somebody To Love"? Напишите ваш комментарий.