Jaume Sisa - Òrbites blaves
Sents l'enyor del paradís
tens un somrís llunyà i estàtic dins el cor
quan tantes mans s'han diluït en el cel fosc
tens peus de sorra, ales de foc i un vell desig. Ei, salta i vola, que els ocells et faran lloc
ei, entre els núvols tens la màgia d'altres mons
boscos i carenes els veuràs petits
suaus lligams i trenes nuaran els remolins. Entra al somni eteri, ja és de nit, s'amaga el solJaume Sisa - Òrbites blaves - http://ru.motolyrics.com/jaume-sisa/orbites-blaves-lyrics-french-translation.html
fon les meravelles que t'hi trobis en records
trenca els calendaris, jo tinc tots els anys
surt de dins l'armari, et diria el meu germà. Lluny de nius i branques, dalt els cims, sota els barrancs.
Jo seré el teu guia si és que em vols acompanyar.
Mira quin paisatge s'obre als nostres ulls.
No facis viatges si no tens el vol segur.
Jaume Sisa - Orbites bleues (Французский перевод)
Tu sens la nostalgie du paradis
tu as un sourire lointain et statique dans le cœur
quand tant de mains se sont diluées dans le ciel foncé
tu as des pieds de sable, des ailes de feux et un vieux désir.
Hé, saute et vole, les oiseaux te céderont la place
hé, entre les nuages tu as la magie d'autres mondes
tu verras très petits les bois et les crêtes
des doux rubans et tresses noueront les tourbillons.
Entre dans le songe éthéré, il fait nuit, le soleil se cacheJaume Sisa - Òrbites blaves - http://ru.motolyrics.com/jaume-sisa/orbites-blaves-lyrics-french-translation.html
fais fondre les merveilles que tu y trouves dans tes souvenirs
casse les calendriers, j'ai toutes les années
sors de l'armoire, te dirait mon frère.
Loin de nids et de branches, sur les cimes, sous les ravins.
Je serai ton guide si tu veux venir avec moi.
Regarde le paysage qui s'ouvre devant nos yeux.
Ne fais pas de voyages si ton vol n'est pas le vol assuré.