No photo
Jassi Zahharov & Nele-Liis Vaiksoo

Öölaps перевод на Русский

Текст песни

Jassi Zahharov & Nele-Liis Vaiksoo - Öölaps

Vahel keset ööd ma tunnen korraga kurbust
Ja nukker on mu meel
Mõnel vaiksel ööl ma näen nii lummavat und,
Kuid siis kui üles ärkan keelab mind hirm
Mõnel vaiksel ööl ma aina igatsen, ootan
Ja sel hetkel äkki haarab mind õud
Mõnel vaiksel ööl mind sünge pimedus lummab
Nii, et vastu panna puudub mul jõud
Kuulen kauget häält, mis kutsub mind
Kuulen kauget häält, mis kutsub mind (chorus)
Vabaks saab vaid loobudes, kui sa hülgad maise pinna
Ja märkad peagi joobudes, et sa maksid õige hinna
Hellalt kokku meid sulatab öö, taevas lennule lööb
Meid kannab üle tähtede ja kahtlused viib
Meid valguse eest kaitsvat varju kannab mu tiib
Sa oled ere täht, kes vaid öös vaid hiilatab
Mu südame kui säraküünla süütasid sa
Mind ootab ees elu pikk, sest ööst algab uus igavik
Sellest ööst algab kõik (igavik) Kartsin kord, et südame ma kaotada võin,
Nüüd vist kaotan mõistuse kaJassi Zahharov & Nele-Liis Vaiksoo - Öölaps - http://ru.motolyrics.com/jassi-zahharov-and-nele-liis-vaiksoo/oolaps-lyrics-russian-translation.html
All tundemeri lai ja kuskilt ei paistagi maad
Kartsin kord, et armastus lööb segi mu pea,
Nüüd on segi kõik minu sees
Kuuvarjutus on see, kui maa seisab päikese ees Mõnel külmal ööl näib nii,
Et põgenema pean su eest veel kuni suudan ma
Siis kui kutsud mind ma olen valmis kõike jätma
Olgu kas või põrgutuli me siht
Mõnel vaiksel ööl ma näen, et tähti taevas süütab hingeleek
Mis särab silmades sul
Mõnel kaunil ööl ma annaks ära oma elu selle eest,
Et sind näeks koidikul
Kuulen kauget häält, mis kutsub mind
Igatsusest jalge alt kaob pind (chorus) Kartsin kord, et südame ma kaotada võin,
Nüüd vist kaotan mõistuse ka
All tundemeri lai ja kuskilt ei paistagi maad
Kartsin kord, et armastus lööb segi mu pea,
Nüüd on segi kõik sinu sees
Kuuvarjutus on see, kui maa seisab päikese ees All tundemeri lai ja kuskilt ei paistagi maad
Kuuvarjutus on see kui varjata tundeid ei saa Submitter's comments:  Cover of Bonnie Tyler's "Total Eclipse of the Heart"; from the musical "Vampiiride Tants" (Dance of the Vampires).

Русский перевод

Jassi Zahharov & Nele-Liis Vaiksoo - Ребёнок ночи (Русский перевод)

Иногда посреди ночи я одновременно ощущаю грусть,
И мне тоскливо.
Одной тихой ночью я вижу такой очаровательный сон,
Но когда просыпаюсь, страх запрещает мне.
Одной тихой ночью я непрерывно скучаю, жду,
И в этот момент меня вдруг охватывает ужас.
Одной тихой ночью меня очаровывает мрачная темнота,
Так, что мне не хватает сил сопротивляться.
Слышу далёкий голос, что зовёт меня.

Свободу можно получить лишь сдавшись, когда ты покинешь земную поверхность,
И заметишь вскоре, пьянея, что ты заплатила верную цену.
Нежно соединит нас ночь, небо отправит в полёт.
Нас будет носить над звёздами, и сомнения уйдут,
Нас защитит от света тень моего крыла.
Ты - яркая звезда, которая светит только в ночи.
Ты зажёг моё сердце как сверкающую свечу.
Меня ждёт длинная жизнь впереди, с ночи начинается новая эпоха,Jassi Zahharov & Nele-Liis Vaiksoo - Öölaps - http://ru.motolyrics.com/jassi-zahharov-and-nele-liis-vaiksoo/oolaps-lyrics-russian-translation.html
С этой ночи начнётся всё (эпоха).

Боялась однажды, что могу потерять сердце,
Теперь, очевидно, теряю также и разум.
Внизу море чувств, и нигде не видно земли.
Боялась однажды, что любовь вскружит мне голову,
Теперь запуталось всё внутри меня.
Это лунное затмение, когда Земля стоит перед Солнцем.

Одной холодной ночью кажется,
Что я должна бежать от тебя, пока ещё могу.
Тогда, когда позовёшь меня, я буду готова всё оставить,
Так или иначе, мы окажемся в аду.
Одной тихой ночью я вижу, что пламя души зажигает в небе звёзды,
Которые блестят в твоих глазах.
Одной красивой ночью я отдала бы тебе свою жизнь,
Чтобы видеть тебя на рассвете.
Слышу далёкий голос, что зовёт меня.
Из-за тоски исчезает земля под ногами.

Внизу море чувств, и нигде не видно земли.
Это лунное затмение, когда не могу скрыть чувства.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Öölaps"? Напишите ваш комментарий.