Jason Walker
Jason Walker

Cry перевод на Венгерский

Текст песни

Jason Walker - Cry

Oh no, where did all the years go
And was it really worth all of this
Heartache that was handed to me
Holding on just don't make sense
But the hardest part of letting go
Is tryin' to find a way
To let you know

So we'll just cry, cry
On each other's shoulders
Cry until it's over
Can't it just be over
And we'll just cry, cry
Cry until it's all gone
Been holding on for too long
Time for us to move on
I'm tired of tryin' to find a reason why
So let's just cry

I've been thinking 'bout my life and
How much time I've wasted
I'm ready to put it all behind
Let it all be yesterday
But the hardest part of letting go
Is tryin' to find a way
To let you know

So let's just cry, cry
On each other's shoulders
Cry until it's over Jason Walker - Cry - http://ru.motolyrics.com/jason-walker/cry-lyrics-hungarian-translation.html
Can't it just be over

And we'll just cry, cry
Cry until it's all gone
Been holding on for too long
Time for us to move on
I'm tired of tryin' to find a reason why
So let's just cry
Let's just cry

So let's just cry, cry
On each other's shoulders
Cry until it's over
Can't it just be over
And we'll just cry, cry
Cry until it's all gone
Been holding on for too long
Time for us to move on
And we'll just cry, cry
On each other's shoulders
Cry until it's over
Can't it just be over
And we'll just cry, cry
Cry until it's all gone
Been holding on for too long
Time for us to move on
I'm tired of tryin' to find a reason why
I'm tired of tryin' to find a reason why
I'm tired of tryin' to find a reason why
So let's just cry

Венгерский перевод

Jason Walker - Sírni (Венгерский перевод)

Oh, ne, csak repülnek az évek,
Nem tudom, volt-e mindennek értelme,
A szívfájdalom fogva tart engem,
Kapaszkodom belé, bár semmi értelme,
De a legnehezebb rész az elengedés,
Próbálom meglelni a módját,
Hogy tudassam...

Így csak sírunk, sírunk
Egymás vállain,
Sírunk a végtelenségig,
Míg csak vége nem lesz,
És akkor is csak sírunk, sírunk,
Sírunk, míg minden el nem múlik,
Túl régóta tart már,
Ideje továbblépnünk,
Elegem van abból, hogy keresem az okokat,
Hagyj hát sírni.

Átgondoltam az életem, és hogy
Mennyi időt vesztegettem el.
Kész vagyok mindent magam mögött hagyni,
Mindent a tegnapokba száműzni,
De a legnehezebb rész az elengedés,
Próbálom meglelni a módját,
Hogy tudassam...

Így csak sírunk, sírunk
Egymás vállain,
Sírunk a végtelenségig,
Míg csak vége nem lesz.

És akkor is csak sírunk, sírunk,Jason Walker - Cry - http://ru.motolyrics.com/jason-walker/cry-lyrics-hungarian-translation.html
Sírunk, míg minden el nem múlik,
Túl régóta tart már,
Ideje továbblépnünk,
Elegem van abból, hogy keresem az okokat,
Hagyj hát sírni.
Csak sírjunk.

Így csak sírunk, sírunk
Egymás vállain,
Sírunk a végtelenségig,
Míg csak vége nem lesz.
És csak sírunk, sírunk,
Sírunk, míg minden el nem múlik.
Túl régóta tart már,
Ideje továbblépnünk,
És csak sírunk, sírunk,
Sírunk, míg minden el nem múlik.
Sírunk a végtelenségig,
Míg csak vége nem lesz
Sírunk a végtelenségig,
Míg csak vége nem lesz
Túl régóta tart már,
Ideje továbblépnünk,
Elegem van abból, hogy keresem az okokat,
Elegem van abból, hogy keresem az okokat,
Elegem van abból, hogy keresem az okokat,
Csak hagyj sírni.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Cry"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Jason Walker на Венгерский язык