Jason Mraz
Jason Mraz

The Remedy перевод на Французский

Текст песни

Jason Mraz - The Remedy

Well i saw fireworks from the freeway
And behind closed eyes I cannot make them go away
'Cause you were born on the fourth of july, freedom ring
Now something on the surface it stings
I said something on the surface
Well it kind of makes me nervous
Who says that you deserve this
And what kind of god would serve this?
We will cure this dirty old disease
Well if you've got the poison I've got the remedy

The remedy is the experience.
This is a dangerous liaison
I say the comedy is that it's serious.
This is a strange enough new play on words
I say the tragedy is how you're gonna spend
The rest of your nights with the light on
So shine the light on all of your friends
When it all amounts to nothing in the end.

I won't worry my life away.
I won't worry my life away.

Well i heard two men talking on the radio
In a cross fire kind of reality show
Uncovering the ways to plan the next big attack
They were counting down the ways to stab
The brother in the be right back after this
The unavoidable kiss, where the minty fresh
Death breath is sure to outlast this catastrophy
Dance with me, because if you've got the poison,
I've got the remedyJason Mraz - The Remedy - http://ru.motolyrics.com/jason-mraz/the-remedy-lyrics-french-translation.html

The remedy is the experience.
This is a dangerous liaison
I say the comedy is that it's serious.
This is a strange enough new play on words
I say the tragedy is how you're gonna spend
The rest of your nights with the light on
So shine the light on all of your friends
When it all amounts to nothing in the end.

I won't worry my life away.
I won't worry my life away.

When I fall in love I take my time
There's no need to hurry when I'm making up my mind
You can turn off the sun but I'm still gonna shine and I'll tell you why

Because

The remedy is the experience.
This is a dangerous liaison
I say the comedy is that it's serious.
This is a strange enough new play on words
I say the tragedy is how you're gonna spend
The rest of your nights with the light on
So shine the light on all of your friends
When it all amounts to nothing in the end.

I won't worry my life away
I won't worry my life away
I won't and I won't and I won't

Французский перевод

Jason Mraz - Le remède (Je ne m'en ferai pas) (Французский перевод)

J'ai vu des feux d'artifice depuis l'autoroute
Et derrière mes yeux fermés, je ne peux les faire disparaître
Car tu es né un quatorze juillet, bague de liberté
Maintenant il y a quelque chose à la surface, ça pique
J'ai dit, il y a quelque chose à la surface
Et bien, ça me rend un peu nerveux
Qui dit que tu le mérites,
Et à quel genre de dieu cela profiterait-il ?
Nous guérirons cette vieille maladie pourrie
Si tu as le poison, j'ai le remède

Le remède est l'expérience
C'est une liaison dangereuse
Je dis, le plus drôle, c'est que c'est sérieux
C'est un nouveau jeu de mots assez étrange
Je dis, la tragédie, c'est la façon dont tu passeras
Le reste de tes nuits avec la lumière allumée
Alors fais briller la lumière sur tous tes amis
Lorsqu'au final, ça ne donne pas grand-chose

Je ne passerai pas ma vie à m'en faire

Je ne passerai pas ma vie à m'en faire

J'ai entendu deux hommes parler à la radio
Dans une genre de télé-réalité en tirs croisés
Mettant à jour les façons de planifier la prochaine grande attaque
Ils faisaient le décompte des façons de poignarder
Le frère durant le 'de retour juste après la pause'Jason Mraz - The Remedy - http://ru.motolyrics.com/jason-mraz/the-remedy-lyrics-french-translation.html
L'inévitable baiser, lors duquel la fraîche haleine de menthe
De la mort est certaine de survivre à cette catastrophe
Danse avec moi, parce que si tu as le poison,
J'ai le remède

Le remède est l'expérience
C'est une liaison dangereuse
Je dis, le plus drôle, c'est que c'est sérieux
C'est un nouveau jeu de mots assez étrange
Je dis, la tragédie, c'est la façon dont tu passeras
Le reste de tes nuits avec la lumière allumée
Alors fais briller la lumière sur tous tes amis
Lorsqu'au final, ça ne donne pas grand-chose

Je ne passerai pas ma vie à m'en faire

Je ne passerai pas ma vie à m'en faire

Lorsque je tombe amoureux, je prends mon temps
Pas besoin de me presser lorsque je me fais une idée
Tu peux éteindre le soleil, mais je continuerai tout de même à briller, et je vais te dire pourquoi

Parce que

Le remède est l'expérience
C'est une liaison dangereuse
Je dis, le plus drôle, c'est que c'est sérieux
C'est un nouveau jeu de mots assez étrange
Je dis, la tragédie, c'est la façon dont tu passeras
Le reste de tes nuits avec la lumière allumée
Alors fais briller la lumière sur tous tes amis
Lorsqu'au final, ça ne donne pas grand-chose

Je ne passerai pas ma vie à m'en faire

Je ne passerai pas ma vie à m'en faire

Et je n'en ferai, et je ne m'en ferai pas, et je ne m'en ferai pas

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "The Remedy"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Jason Mraz на Французский язык