Janusz Radek - Kiedy Umrę Kochanie
Kiedy umrę kochanie,
gdy się ze słońcem rozstanę
i będę długim przedmiotem smutnym Czy mnie wtedy przygarniesz,
ramionami ogarniesz,
naprawisz, co popsuł los okrutny? Często myślę o Tobie,
często piszę do Ciebie
głupie listy - w nich miłość,
głupie listy - w nich uśmiech Często myślę o Tobie,
często piszę do Ciebie
głupie listy - w nich miłość,
głupie listy - w nich uśmiech Potem w piecu je chowam,
płomień skacze po słowach,
nim spokojnie w popiele nie uśnie Patrząc w płomień kochanie,
myślę - co też się stanie
z moim sercem miłości głodnym A Ty nie pozwól przecież
żebym umarł w świecie,Janusz Radek - Kiedy Umrę Kochanie - http://ru.motolyrics.com/janusz-radek/kiedy-umre-kochanie-lyrics-english-translation.html
który ciemny jest, który
ciemny jest i chłodny A Ty nie pozwól przecież
żebym umarł w świecie,
który ciemny jest, który
ciemny jest i chłodny Kiedy umrę kochanie,
gdy się ze słońcem rozstanę
i będę długim przedmiotem smutnym Czy mnie wtedy przygarniesz,
ramionami ogarniesz,
naprawisz, co popsuł los okrutny Często myślę o Tobie,
często piszę do Ciebie
głupie listy - w nich miłość,
głupie listy - w nich uśmiech A ty nie pozwól przecież
żebym umarł w świecie,
który ciemny jest, który
ciemny jest i chłodny Submitter's comments: Thanks for your translations, danke für Eure Übersetzungen!
Janusz Radek - When I Die, Love (Английский перевод)
When I die, love
When I part with the sun
and I become a long, sad thing
Will you hug me by then
Will you surround with your arms
Will you fix what cruel fate has broken
I often think of you
I often write to you
Stupid letters - with love inside them
Stupid letters - with smile inside them
I often think of you
I often write to you
Stupid letters - with love inside them
Stupid letters - with smile inside them
then I'll hide them in a stove
A flame dances through words
Till it falls asleep calmly within ashes
Looking at the flame, love
I am thinking - what will happen
with my heart, hungry for love
And don't you let me
Die in the worldJanusz Radek - Kiedy Umrę Kochanie - http://ru.motolyrics.com/janusz-radek/kiedy-umre-kochanie-lyrics-english-translation.html
That is dark, that
Is dark and cold
And don't you let me
Die in the world
That is dark, that
Is dark and cold
When I die, love
When I part with the sun
and I'll be a long, sad thing
Will you hug me by then
Will you surround with your arms
Will you fix what cruel fate has broken
I often think of you
I often write to you
Stupid letters - with love inside them
Stupid letters - with smile inside them
And don't you let me
Die in the world
That is dark, that
Is dark and cold