Jack Jones - A Day In The Life Of A Fool
Lyrics: Carl Sigman
 music (bossa nova): Luiz Bonfá and Antônio Maria (1957)
 A day in the life of a fool,
 a sad and a long, lonely day.
I walk the avenue
 and hope I'll run into
 the welcome sight of you
 coming my way.
I stop just across from your door,
 but you're never home any more.
So, back to my roomJack Jones - A Day In The Life Of A Fool - http://ru.motolyrics.com/jack-jones/a-day-in-the-life-of-a-fool-lyrics-spanish-translation.html
 and there in the gloom
 I cry
 tears of goodbye.
'Till you come back to me
 that's the way it will be
 every day in the life of fool…
 _______________________________
 It's a cover of the main song "Manhã de Carnaval" of the Film "Black Orpheus" (1957): 
Jack Jones - Un día en la vida de un necio (Испанский перевод)
Un día en la vida de un necio,
 un día triste, largo y solitario.
Camino por la avenida
 y tengo la esperanza de encontrarme
 con tu ansiada imagen
 dirigiéndose hacia mi.
Me paro justo ante tu puera,
 pero ya nunca estás en casa.
Así que, de vuelta en mi habitaciónJack Jones - A Day In The Life Of A Fool - http://ru.motolyrics.com/jack-jones/a-day-in-the-life-of-a-fool-lyrics-spanish-translation.html
 ahí, en la penumbra,
 lloro
 las lágrimas del adiós.
Hasta que vuelvas a mi
 es así como será
 cada día en la vida de un necio...
