Jacek Kleyff
Jacek Kleyff

Huśtawki перевод на Английский

Текст песни

Jacek Kleyff - Huśtawki

A czy przyroda kolebka
Myślała kiedyś dokładnie
Po co jej wielkie mamuty
Ani wygląda to ładnie
Ani z nich skóra na buty Nie ma co pytać, koledzy
Robiła i tak jej wyszło
Nikt nie wymyślał specjalnie
Tego, w czym żyć nam przyszło
Uprzedzam o tym lojalnie Jeden jest rytm, jeden rytm
Jeden jest węgiel i tlen
Zwykłą losu koleją
Praca, posiłek i sen
Praca, posiłek i sen Jeden przypada na dzień
Świt jeden i jeden zmrok
Pierwsi się łudzą nadzieją
A drudzy równają krok
A drudzy równają krok Nie skacz tak zaraz na szyny
Jeszcze nie o tę grasz stawkę
W wesołym miasteczku dziewczyny
Chcą z Tobą iść na huśtawkę
Lepiej Ci będzie z nimi Pachnie tak mocno sianoJacek Kleyff - Huśtawki - http://ru.motolyrics.com/jacek-kleyff/hustawki-lyrics-english-translation.html
Kwiaty się gną od motyli
Jeździ słonko po niebie
Światło ucieka, ślad myli
Miasteczko czeka na Ciebie Jeden jest rytm, jeden rytm
Ważny jest wydech i wdech
Nasyć się równym oddechem
Nasyć się dzisiaj za trzech
Nasyć się dzisiaj za trzech Bo raz tylko dany Ci czas
Ani on Twój, ani czyjś
Z czasem się wszystko ustoi
Żyj na huśtawce, żyj
Żyj na huśtawce, żyj Jeden jest rytm, jeden rytm
Jeden jest węgiel i tlen
Zwykłą losu koleją
Praca, posiłek i sen
Praca, posiłek i sen Raz tylko dany Ci czas
Ani on Twój, ani czyjś
Z czasem się wszystko ustoi
Żyj na huśtawce, żyj
Żyj na huśtawce, żyj

Английский перевод

Jacek Kleyff - The seesaws (Английский перевод)

And what about The Nature?
Did she carefully planned
what will she use huge Mamoths for?
Neither pretty, nor useful
such creatures, and yet they existed.

There's no point even asking,
she tried until something became.
Nobody designed upfront
whetever we're living in.
Just telling, so you won't complain.

One is the rythm, one rythm
One is the coal and oxygen
Regular order of events
Labour, eating and sleep.
Labour, eating and sleep.
Happens once every day.
One sunrise and one sunset.
Some are hoping despite,
and others are just marching on.

Don't jump under the train right away,
it's not the final bet yet.
In the amusement park girls want
to go with you on the seesaw.
You'll better go with them,Jacek Kleyff - Huśtawki - http://ru.motolyrics.com/jacek-kleyff/hustawki-lyrics-english-translation.html
haystacks smell is so strong,
flowers swing under the butterflies,
sun is driving on the sky,
light is escaping, trying to lose the trail,
amusement park is waiting for you.

One is the rythm, one rythm,
One breath - in and out.
Soak in rythmic breaths today.
Soak, while you still can,
Soak, while you still can.
Once you were given this time.
Neither yours, nor anybodys property
With time, everything will stop
Live on the see-saw, while it swings

One is the rythm, one rythm
One is the coal and oxygen
Regular order of events
Labour, eating and sleep.
Labour, eating and sleep.
Once only given this time.
Neither yours, nor anybodys
With time, everything will stand
Live on the see-saw, while it swings

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Huśtawki"? Напишите ваш комментарий.