Iva Bittová & Vladimír Václavek - zvon
ahhhahhh
 ahhhahhh bimbam bimbam bimbam
 bimbam bimbam bimbam
 bimbam bimbam bimbam (bimbam)
 zvon co zní (bimbam)
 srdce zvonu (bimbam)
 mé srdce (bimbam)
 zvoní (bimbam)
 zvon co zní (bimbam)
 mé srdce zvonu (bimbam)
 zvoní (bimbam) zvon co zní (bimbam)
 srdce zvonu (bimbam)
 mé srdce (bimbam)
 zvoní (bimbam)
 zvon co zní (bimbam)
 mé srdce zvonu (bimbam)
 zvoní (bimbam) bimbam bimbam bimbam
 bimbam bimbam bimbam
 bimbam bimbam bimbam (bimbam)
 zvon co zní (bimbam)
 srdce zvonu (bimbam)
 mé srdce (bimbam)
 zvoní (bimbam)
 zvon co zní (bimbam)
 mé srdce zvonu (bimbam)
 zvoní (bimbam) ahahahaha zvon co zní (ahahahaha)
 srdce zvonu (ahahahaha)
 mé srdce (ahahahaha)
 zvoní (ahahahaha)
 zvon co zní (ahahahaha)Iva Bittová & Vladimír Václavek - zvon - http://ru.motolyrics.com/iva-bittova-and-vladimir-vaclavek/zvon-lyrics-ipa-translation.html
 mé srdce zvonu (ahahahaha)
 zvoní (ahahahaha) bimbam bimbam bimbam
 bimbam bimbam bimbam
 bimbam bimbam bimbam
 bimbam bimbam bimbam
 bimbam bimbam bimbam
 bimbam bimbam bimbam zvon co zní (bimbam)
 srdce zvonu (bimbam)
 mé srdce (bimbam)
 zvoní (bimbam)
 zvon co zní (bimbam)
 mé srdce zvonu (bimbam)
 zvoní (bimbam) zvon co zní (bimbam)
 srdce zvonu (bimbam)
 mé srdce (bimbam)
 zvoní (bimbam)
 zvon co zní (bimbam)
 mé srdce zvonu (bimbam)
 zvoní (bimbam) taratatate taratatate
 taratatate taratatate
 taratatate taratatate... ahahahaha
 ahahahaha
 ahahahaha
 ahahahaha
 ahahahaha
 ahahahaha
 ahahahaha
 ahahahaha
 ahahahaha... Submitter's comments:  lyrics by Vladimír Václavek i'm responsible of the edition of the lyrics including all the repetitions carried out during the performance of the song in the album bílé inferno.
Iva Bittová & Vladimír Václavek - z'von (Ipa перевод)
aː aː
 aː aː
'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
'bɪm 'bam
 z'von tso z'nɪː 'bɪm 'bam
 'sr̩dtsɛ z'vonu 'bɪm 'bam
 mjɛ 'sr̩dtsɛ 'bɪm 'bam
 z'vonɪː 'bɪm 'bam
 z'von tso z'nɪː 'bɪm 'bam
 mjɛ 'sr̩dtsɛ z'vonu 'bɪm 'bam
 z'vonɪː 'bɪm 'bam
z'von tso z'nɪː 'bɪm 'bam
 'sr̩dtsɛ z'vonu 'bɪm 'bam
 mjɛ 'sr̩dtsɛ 'bɪm 'bam
 z'vonɪː 'bɪm 'bam
 z'von tso z'nɪː 'bɪm 'bam
 mjɛ 'sr̩dtsɛ z'vonu 'bɪm 'bam
 z'vonɪː 'bɪm 'bam
'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
'bɪm 'bam
 z'von tso z'nɪː 'bɪm 'bam
 'sr̩dtsɛ z'vonu 'bɪm 'bam
 mjɛ 'sr̩dtsɛ 'bɪm 'bam
 z'vonɪː 'bɪm 'bam
 z'von tso z'nɪː 'bɪm 'bam
 mjɛ 'sr̩dtsɛ z'vonu 'bɪm 'bam
 z'vonɪː 'bɪm 'bam
aː aː aː aː aː
z'von tso z'nɪː aː aː aː aː aː
 'sr̩dtsɛ z'vonu aː aː aː aː aː
 mjɛ 'sr̩dtsɛ aː aː aː aː aː
 z'vonɪː aː aː aː aː aː
 z'von tso z'nɪː aː aː aː aː aːIva Bittová & Vladimír Václavek - zvon - http://ru.motolyrics.com/iva-bittova-and-vladimir-vaclavek/zvon-lyrics-ipa-translation.html
 mjɛ 'sr̩dtsɛ z'vonu aː aː aː aː aː
 z'vonɪː aː aː aː aː aː
'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam 'bɪm 'bam
z'von tso z'nɪː 'bɪm 'bam
 'sr̩dtsɛ z'vonu 'bɪm 'bam
 mjɛ 'sr̩dtsɛ 'bɪm 'bam
 z'vonɪː 'bɪm 'bam
 z'von tso z'nɪː 'bɪm 'bam
 mjɛ 'sr̩dtsɛ z'vonu 'bɪm 'bam
 z'vonɪː 'bɪm 'bam
z'von tso z'nɪː 'bɪm 'bam
 'sr̩dtsɛ z'vonu 'bɪm 'bam
 mjɛ 'sr̩dtsɛ 'bɪm 'bam
 z'vonɪː 'bɪm 'bam
 z'von tso z'nɪː 'bɪm 'bam
 mjɛ 'sr̩dtsɛ z'vonu 'bɪm 'bam
 z'vonɪː 'bɪm 'bam
'ta'ɾa'ta'ta'tɛ 'ta'ɾa'ta'ta'tɛ
 'ta'ɾa'ta'ta'tɛ 'ta'ɾa'ta'ta'tɛ
 'ta'ɾa'ta'ta'tɛ 'ta'ɾa'ta'ta'tɛ
aː aː aː aː aː
 aː aː aː aː aː
 aː aː aː aː aː
 aː aː aː aː aː
 aː aː aː aː aː
 aː aː aː aː aː
 aː aː aː aː aː
 aː aː aː aː aː
 aː aː aː aː aː
