İsmail YK
İsmail YK

Gelene Vay Vay перевод на Венгерский

Текст песни

İsmail YK - Gelene Vay Vay

Ne kadar basit bu, ne kadar saçma bu
Ne kadar igrenç bu yalanların
Aman benden uzak kal
Neyin varsa hemen al
Zaten olmuş banal sevgin, aşkın O yalan gözlerle gözlerime bakma
Çık artık dünyamdan boşuna yanma
Tatlı masallarla uyuttun beni
Beni de kaybettin alamazsın geri Yanıma gelme yar istemiyorum seni
Bir daha tövbe Allah korusun ay ay
Kim bilir sen daha kimleri yakarsın
Benden sonra sana gelene vay vay
Yanıma gelme yar istemiyorum seni
Bir daha tövbe Allah korusun ay ay
Kim bilir sen daha kimleri yakarsın
Benden sonra sana gelene vay vay Ne kadar basit bu, ne kadar saçma buİsmail YK - Gelene Vay Vay - http://ru.motolyrics.com/ismail-yk/gelene-vay-vay-lyrics-hungarian-translation.html
Ne kadar igrenç bu yalanların
Aman benden uzak kal
Neyin varsa hemen al
Zaten olmuş banal sevgin, aşkın O yalan gözlerle gözlerime bakma
Çık artık dünyamdan boşuna yanma
Tatlı masallarla uyuttun beni
Beni de kaybettin alamazsın geri Yanıma gelme yar istemiyorum seni
Bir daha tövbe Allah korusun ay ay
Kim bilir sen daha kimleri yakarsın
Benden sonra sana gelene vay vay
Yanıma gelme yar istemiyorum seni
Bir daha tövbe Allah korusun ay ay
Kim bilir sen daha kimleri yakarsın
Benden sonra sana gelene vay vay

Венгерский перевод

İsmail YK - Közeledsz (Венгерский перевод)

Milyen egyszerű és milyen nevetséges ez az egész,
Milyen undorító dolog rejlik ebben.
Jajj, maradj távol tőlem,
Vegyél vissza mindent, ami téged illet,
Szerelmednek már semmi értelme, kedvesem.

Ne nézz a szemembe hazug szemeiddel,
Menj innen, ne égesd fel világomat,
Minden csak mese volt, mellyel elaltattál,
Nem tudsz többé elveszíteni, mert nem kapsz vissza.

Ne gyere a közelembe, nem akarom, hogy itt legyél,
Istenem, bánok már mindent,
Ki tudja, kit fogsz még felperzselni rajtam kívül,
És aztán visszajössz majd hozzám.
Ne gyere a közelembe, nem akarom, hogy itt legyél,
Istenem, bánok már mindent,
Ki tudja, kit fogsz még felperzselni rajtam kívül,
És aztán visszajössz majd hozzám.

Milyen egyszerű és milyen nevetséges ez az egész,İsmail YK - Gelene Vay Vay - http://ru.motolyrics.com/ismail-yk/gelene-vay-vay-lyrics-hungarian-translation.html
Milyen undorító dolog rejlik ebben.
Jajj, maradj távol tőlem,
Vegyél vissza mindent, ami téged illet,
Szerelmednek már semmi értelme, kedvesem.

Ne nézz a szemembe hazug szemeiddel,
Menj innen, ne égesd fel világomat,
Minden csak mese volt, mellyel elaltattál,
Nem tudsz többé elveszíteni, mert nem kapsz vissza.

Ne gyere a közelembe, nem akarom, hogy itt legyél,
Istenem, bánok már mindent,
Ki tudja, kit fogsz még felperzselni rajtam kívül,
És aztán visszajössz majd hozzám.
Ne gyere a közelembe, nem akarom, hogy itt legyél,
Istenem, bánok már mindent,
Ki tudja, kit fogsz még felperzselni rajtam kívül,
És aztán visszajössz majd hozzám.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Gelene Vay Vay"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен İsmail YK на Венгерский язык