Isabelle Boulay
Isabelle Boulay

Celui Qui Dort Avec Moi перевод на Финский

Текст песни

Isabelle Boulay - Celui Qui Dort Avec Moi

Ce qui existe tient là éclairé comme au ciel
Le lit est sous un toit et la maison est belle
Aux fenêtres ouvertes on sait qu'il y a quelqu'un
Que la vie s'est offerte en soufflant sur sa main
Simplement au nom de tous les rêves

Celui qui dort avec moi
C'est avec lui que je dors
D'or et de lumière
Comme le trésor d'un roi
Comme un filet de voix
C'est avec lui que je dors
Tous ses silences en moi

Ce qui existe tient là rempli d'un éternel
Il ne peut pas faire froid, on chauffe à l'étincelle
La nuit revient demain dans la chambre derrière
On se réveille à moins que dormir on préfère
Simplement au nom de tous les rêves

Celui qui dort avec moi
C'est avec lui que je dors
D'or et de lumière
Comme le trésor d'un roi
Comme un filet de voixIsabelle Boulay - Celui Qui Dort Avec Moi - http://ru.motolyrics.com/isabelle-boulay/celui-qui-dort-avec-moi-lyrics-finnish-translation.html
C'est avec lui que je dors
Tous ses silences en moi

Ce qui existe tient là pour nous, pour que l'on vive
Pour que l'on meure de ça, pour que l'amour s'écrive
Simplement au nom de tous les rêves

Celui qui dort avec moi
C'est avec lui que je dors
D'or et de lumière
Comme le trésor d'un roi
Comme un filet de voix
C'est avec lui que je dors
Tous ses silences en moi

Celui qui dort avec moi
C'est avec lui que je dors
D'or et de lumière
Comme le trésor d'un roi
Comme un filet de voix
C'est avec lui que je dors
Tous ses silences en moi

En moi...

Финский перевод

Isabelle Boulay - Se joka nukkuu kanssani (Финский перевод)

Olemassa oleva seisoo paikallaan valaistuna niin
Kuin taivaalla, sänky on katon alla ja talo on kaunis
Avoimista ikkunoista tietää, että siellä on joku ja sen
Että elämä tarjoutui puhaltaessaan kämmenelleen
Pelkästään kaikkien unelmien tähden

Se joka nukkuu kanssani
Sen kanssa minä nukun
Kultaa ja valoa
Niin kuin kuninkaan aarretta
Niin kuin häivähdys puhetta
Sen kanssa minä nukun
Kaikki vaitiolot minussa

Olemassa oleva seisoo paikallaan täynnä jotain
Ikuista, ei voi olla kylmä, hehkutaan kipinöiden
Yö koittaa taas huomenna takahuoneeseen
Herätään ellei haluta mieluummin nukkua
Pelkästään kaikkien unelmien tähden

Se joka nukkuu kanssani
Sen kanssa minä nukun
Kultaa ja valoa
Niin kuin kuninkaan aarrettaIsabelle Boulay - Celui Qui Dort Avec Moi - http://ru.motolyrics.com/isabelle-boulay/celui-qui-dort-avec-moi-lyrics-finnish-translation.html
Niin kuin häivähdys puhetta
Sen kanssa minä nukun
Kaikki vaitiolot minussa

Olemassa oleva seisoo paikallaan jotta elettäisiin
Jotta kuoltaisiin siihen, jotta rakkaus tulisi merkityksi
Pelkästään kaikkien unelmien tähden

Se joka nukkuu kanssani
Sen kanssa minä nukun
Kultaa ja valoa
Niin kuin kuninkaan aarretta
Niin kuin häivähdys puhetta
Sen kanssa minä nukun
Kaikki vaitiolot minussa

Se joka nukkuu kanssani
Sen kanssa minä nukun
Kultaa ja valoa
Niin kuin kuninkaan aarretta
Niin kuin häivähdys puhetta
Sen kanssa minä nukun
Kaikki vaitiolot minussa
Minussa...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Celui Qui Dort Avec Moi"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Isabelle Boulay на Финский язык