Indochine - Le Lac
J'arrive au bord du lac
J'aimerais bien que tu sois là
C'est juste un endroit à moi
J'aimerais bien que tu le vois Avant la nuit, j'irai au paradis
Aujourd'hui, le jour est arrivé
Où je vais tomber avec mes camarades Comme des héros... tout le monde saute
Comme un héros... vas-y ! Saute !
Tu veux me suivre Juste au milieu du lac
J'aime que tu sois avec moiIndochine - Le Lac - http://ru.motolyrics.com/indochine/le-lac-lyrics-portuguese-translation.html
Toi au fond de la barque
J'ai le sang qui me glace Comment, la nuit, on va au paradis ?
Je me sens bien ici
Je me souviens de toi, même sous la mitraille Comme des héros... tout le monde saute
Comme un héros... allez, saute ! Tu veux me suivre au fond du lac
Tu veux me suivre, alors suis-moi Comme des héros... tout le monde saute
Comme un héros... allez, saute ! Tu veux nous suivre au fond du lac
Tu veux nous suivre, alors suis-moi
Indochine - O lago (Португальский перевод)
Eu chego a beira do lago
Eu queria que você estivesse aqui
É um lugar só meu
Eu queria que você o visse
Antes da noite, eu irei ao paraíso
Hoje, o dia chegou
No qual eu vou cair com meus camaradas
Como heróis....todos pulam
Como heróis... todos pulam
Quer me seguir?
Bem no meio do lago
Eu gosto de te ter comigoIndochine - Le Lac - http://ru.motolyrics.com/indochine/le-lac-lyrics-portuguese-translation.html
Você no fundo do barco
Eu tenho o sangue que me gela
Como a noite, vamos ao paraíso
Eu me sinto bem aqui
Eu me lembro de você, mesmo sob os bombardeios
Como heróis... todos saltam
Como heróis... saltem
Você quer me seguir até o fundo do lago
Você quer me seguir, então vem comigo
Como heróis... todos saltam
Como heróis... saltem
Você quer me seguir até o fundo do lago
Você quer me seguir, então vem comigo