Hladno Pivo - Biološki Sat
Prečvrsto ga držiš za ruku,
gledaš ga pretjerano zaljubljeno,
kada vas zajedno sretnem,
onako odvratno sretne,
u šopingu nedjeljom... Zar si zaboravila reć,
il' si mu zaboravila reć,
da te on ne pali,
od prvog dana,
i da ste zajedno samo,
da ne ostaneš sama... Nisam ti rekao tad,
al' ću ti reći sad,Hladno Pivo - Biološki Sat - http://ru.motolyrics.com/hladno-pivo/bioloski-sat-lyrics-english-translation.html
jebem i tebe i tvoj biološki sat... Reci mi da li si to na sniženju,
jer je potražnja bila premala?
Hajde, zajebi tu priču,
nego ispravi kičmu,
pa taman se i ne prodala... Kad vas vidim to je domaći film,
loši glumci, i još gori scenarij,
pa mogu efekti i biti korektni,
ali sumnjam, ma čisto sumnjam, u happy end... Nisam ti rekao tad,
al' ću ti reći sad,
jebem i tebe i tvoj biološki sat...
Hladno Pivo - Biological clock (Английский перевод)
U are holding his hand too tight,,
looking him overly in love,
when I meet the two of you together,
disgustingly happy,
in Sundays shoppings...
Have u forgotten to say,
or you forgot to say to him,
that he doesn't turn you on,
from the first day,
and that you are only together,
that you don't stay alone...
I didn't tell you then,
but I will tell you now,Hladno Pivo - Biološki Sat - http://ru.motolyrics.com/hladno-pivo/bioloski-sat-lyrics-english-translation.html
screw you and your biological clock...
Tell me are you on discount,
because market demand was too low?
C'mon, **** that story,
straight your backbone
even if you don't manage to be sold...
When I see two of you it's like home movie,
bad actors and even worse script,
and even effects can be in order,
I doubt, I really doubt, in happy end...
I didn't tell you then,
but I will tell you now,
screw you and your biological clock...