Hisako Kanemoto
Hisako Kanemoto

Kimi wo Shiru Koto перевод на Филиппинский

Текст песни

Hisako Kanemoto - Kimi wo Shiru Koto

かわるがわる鍵を開けてく 何も知らない私の心の
夏の匂いは臆病な気持ち カラリと飛ばして笑っていた 大切だけど 恥ずかしくて背を向けたり
すれ違うたび近づいた 繰り返し 人を知っていく 時を重ねて 君を知ること こんなに嬉しいと思えるから
喧嘩をしても 傷ついても
すぐにお互い許してるんじゃないかな
だけど素直になれないのは 解りあえると信じてるから じゃれあうような 冗談を言って
君とこうしてる時間が大好きで
何で君はこんな私と 友達なんだろう?なんて思った そんな寂しいことを 考えてるって君が知ったらHisako Kanemoto - Kimi wo Shiru Koto - http://ru.motolyrics.com/hisako-kanemoto/kimi-wo-shiru-koto-lyrics-filipino-translation.html
悲しい顔して怒るだろうな 君が友達って奇跡だね 時を重ねて 君を知ること こんなに嬉しいと思えるから
例えば私が責められても 君だけはきっと解ってくれるから
自分に嘘をつかなくても 思うままに進んでいける 今日が明日が 見えなくても
友達でいること それは続いてく
ひとりぼっちの夜の海にも 君の笑ってる声が染み込んでる 時を重ねて 君を知ること こんなに嬉しいと思えるから
喧嘩をしても 傷ついても
すぐにお互い許してるんじゃないかな
だけど素直になれないのは 解りあえると信じてるから Submitter's comments:  Sphere sang not this song but Hisako Kanemoto

Филиппинский перевод

Hisako Kanemoto - Ay Ika'y Nakilala (Филиппинский перевод)

Sinubukan ko ang maraming paraan, para ibukas ang aking musmos na pusong ito
Natakot ako sa simoy ng tag-init, ngunit ito'y nalampasan sa king pagngiti

Ikaw ay mahalaga sa'kin, ngunit ako'y nahiya kaya ako'y umiwas
Nagkakitaan tayo at nagkasundo, ganoon rin sa mga nasa paligid natin

Sa Pag'lipas ng oras, Ay ika'y nakilala at ako'y natutuwa sa katotohanang iyon.
Kahit tayo ay mag-away at magkasakitan
Hindi ba tayo, nagtatawaran agad?
Tayo ay nagkakasundo sa bawat isa, ngunit di ko ito inaamin sa'yo

Tayo ay nagbibiruhan sa isa't isa
Nakakatuwa ang mga sandaling ito
Ako'y napaisip, kung bakit ikaw ay makikipagkaibigan sa tulad ko?

Alam ba pag ako'y nalulungkot, Nandiyan ka para makiramay sa akin.Hisako Kanemoto - Kimi wo Shiru Koto - http://ru.motolyrics.com/hisako-kanemoto/kimi-wo-shiru-koto-lyrics-filipino-translation.html
Hindi ba milagro, tayo'y magkakaibigan. Hindi ba ito'y nakatutuwa

Sa Pag'lipas ng oras, Ay ika'y nakilala at ako'y natutuwa sa katotohanang iyon.
Kahit sisihin kita, mauunawaan mo ako kahit sa kabila ng aking pagkukulang
Masasabi ko ng buong katotohanan, kaya kong magpatuloy sa'king buhay

Kahit hindi natitiyak, ang kinabukasan
Sa huli, Tiyak pa rin tayong magkakaibigan
Kahit sa isang malungkot na gabi sa dagat, Nagagalak pa rin ako dahil sa iyong pagtawa

Sa Pag'lipas ng oras, Ay ika'y nakilala at ako'y natutuwa sa katotohanang iyon.
Kahit tayo ay mag-away at magkasakitan
Hindi ba tayo, nagtatawaran agad?
Tayo ay nagkakasundo sa bawat isa, ngunit di ko ito inaamin sa'yo

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Kimi wo Shiru Koto"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Hisako Kanemoto на Филиппинский язык