Hidenobu Kiuchi - A Kimochi
A~ A kimochi ni sasete yaru! Kurikaesu ousen ni dare mo ga NO SATISFACTION
Seiten no hekireki o matsu nara 'maa, mitero ya' Ah reisei na shinri GEEMU ni taikutsu kanji te
Ah doko made mo atsuku naru dake Motto ue he! Kansei ni yobi o kosareta nemureru shishi
GO! GO IT BLIND! Zenshin de kanjiru chikara yoishireru A~ A kimochi ni sasete yaru! Arifureta SHINARIO ni dare mo ga mou NO REACTIONHidenobu Kiuchi - A Kimochi - http://ru.motolyrics.com/hidenobu-kiuchi/a-kimochi-lyrics-english-translation.html
Kinkou o kuzusu no wa ima 'hona, hajime yo ka' Ah yami ni toke kieta kehai ni hyakusenrenma no
Ah kakehiki mo moete kuruze Motto ue he! Unmei wa itazura na kaze ni mayoeru hane
GO! BEAT YOU UP! Hane agaru shinayaka na bane SUPIIDO agete Motto ue he! Hajimete no kankaku o tada tanoshimu dake
GO! KEEP ON SHINE! Saikou no shouri no shiin kunni sasagu A~ A kimochi ni sasete yaru!
Hidenobu Kiuchi - An "A" Feeling (Английский перевод)
I'll give you an "A" feeling!
Everyone has no satisfaction in repeated fighting
If you're waiting for a bolt from the blue... "well, just look"
Ah, I'm bored in this stoic mind game
Ah, it just drives my passion beyond the limits
To the very top! I've awakened the sleeping lion with a shout of joy
Go! Go it blind! I'm intoxicated with the power I feel throughout my body
I'll give you an "A" feeling!
Already, everyone has no reaction in a mundane scenarioHidenobu Kiuchi - A Kimochi - http://ru.motolyrics.com/hidenobu-kiuchi/a-kimochi-lyrics-english-translation.html
I'll disrupt the balance now... "well then, shall we start!?"
Ah, am I a battle-hardened soldier via signs that disappeared into the darkness?
Ah, even my tactics are fired up!
To the very top! Fate is a feather lost in the mischievious wind
Go! Beat you up! Jump up, elastic spring, and gain speed
To the very top! Just simply enjoying this new sensation
Go! Keep on shine! I'm giving you the best victory scene
I'll give you an "A" feeling!