Helder Moutinho - Ao Trovador
O trovador dos sonhos, acordou
Pegou numa guitarra e quis cantar
Fechou os olhos tristes e voou
Num sonho de papel e de luar Na voz, tinha uma raiva, uma ternura
No olhar, o mar imenso e a fantasia
Em cada lucidez, uma loucura
E em cada verso triste, uma alegria O trovador da saudade
Do presente e do passado
Canta os versos da verdade
Que descobre em cada fadoHelder Moutinho - Ao Trovador - http://ru.motolyrics.com/helder-moutinho/ao-trovador-lyrics-english-translation.html
Tem no colo uma guitarra
E no peito um coração
Que se agarra e se desgarra
Ao sabor desta canção Sentado num degrau desta cidade
Com todas as tristezas no olhar
O trovador rimava uma saudade
Com versos de papel e de luar E enquanto a sua voz era esperança
No seu olhar raiava a luz do dia
Como se fosse a voz duma criança
Que ao cantar inventa uma alegria
Helder Moutinho - To the Troubadour (Английский перевод)
The troubadour of dreams, awoke
Picked up a guitar and wanted to sing
Closed his sad eyes and flew
In a dream of paper and of moonlight
In voice, had a rage, a tenderness
In looking, the vast sea and the fantasy
In each lucidity, a madness
And in each sad verse, a joy
The troubadour of nostalgia
Of the present and the past
Sings the verses of truth
That he discovers in each fadoHelder Moutinho - Ao Trovador - http://ru.motolyrics.com/helder-moutinho/ao-trovador-lyrics-english-translation.html
He has on his lap a guitar
And in his chest a heart
That grasps and releases
The flavour of this song
Sitting on a step of this city
With all the sadness in his eyes
The troubadour rhymed a longing
WIth verses of paper and moonlight
And as long as his voice had hope
In his eyes the light of day dawned
As if it were the voice of a child
That to sing creates joy.