Harmaja - Syntymähumala
Tiedät, kuinka eksyy hän, joka maahan tuijottaa.
Eikä polku painuttuaan ala kortta kasvamaan.
Uutta askel auraa, vaikkei teidä missä on tie.
Kiitos luoja taivaan, että harhaan minut viet. Tartu tuuli helmaan, nosta hänet siivilleen.
Kuljeta kuin kukkaa kesän mailleen vaipuneen.
Uskon että rakkaus läpi myrskyn pimeydenHarmaja - Syntymähumala - http://ru.motolyrics.com/harmaja/syntymahumala-lyrics-french-translation.html
povellaan saa kantaa tämän syksyn entisen. Ja tänä yönä uudestaan synnymme humalaan,
väreiksi pimeään.
Ei, emme tunne huomista.
Se meitä turhaan odottaa
ja peistään teroittaa. Kuinka sinut löysin, kuinka kohdattiin?
Kun tuntematon vastaan saapui nousin vankkuriin. Submitter's comments: I love this song!! I'd really like to know what he's saying!
Harmaja - Ivresse de naissance (Французский перевод)
Tu sais comment se perd celui qui fixe la terre des yeux.
Et une fois baissé, le chemin ne se met pas à germer.
Le pas en laboure un neuf sans savoir où est la route.
Je te loue, créateur céleste, pour m'avoir dérouté.
Vent, prends par le giron, fais-le prendre ses ailes.
Porte comme une fleur l'été qui a couché en soleil.
Je crois l'amour passant par l'ombre de la tempêteHarmaja - Syntymähumala - http://ru.motolyrics.com/harmaja/syntymahumala-lyrics-french-translation.html
Capable de porter sur le genou cet automne passé.
Et cette nuit, nous renaissons dans l'ivresse,
Couleurs dans le noir.
Non, nous ne connaissons pas de lendemain.
Il nous attend en vain
Et taille sa lance.
Comment t'ai-je découvert, comment nous connaissons-nous ?
À la rencontre de l'inconnu, je suis monté dans une charrette.