Harmaja - Pelkkä Ihminen
Niin huomaamatta
Viet pohjan alta
Ja paikoilleni jään
Pelkoineni hämärään
Virumaan kuin kuolemaan Ei paljoa jää
Kun kaiken pois
Tuo tumman mielen syys
Vain varjoihinsa virittyy
Ja kurimukseen kuristuu Soi kunniaksi tuon kurjan luojan
Vain riimit joista jää
Ei säveltäkään elämään Olen pelkkä ihminenHarmaja - Pelkkä Ihminen - http://ru.motolyrics.com/harmaja/pelkka-ihminen-lyrics-french-translation.html
Joka kestäisi vaikka katkeaa
Kulkemalla tätä tietä katkeraa Ja kaiken luulin
Jo tielle tulleen
Vaan enpä pimeää
Näin suurta mikä selättää Olen pelkkä ihminen
Joka kestäisi vaikka katkeaa
Kulkemalla tätä tietä katkeraa // Niin huomaamatta
Viet pohjan alta
Ja paikoilleni jään
Pelkoineni hämärään
Virumaan kuin kuolemaan Olen pelkkä ihminen
Harmaja - Qu'un homme (Французский перевод)
Avec tant de discrétion
Tu enlèves le fond
Et je reste planté là
Apeuré dans l'obscur
Gésir comme mourir
Il reste bien peu
Tout étant amené
Par l'automne d'un esprit sombre
Qui s'accoutume à ses ombres
Et s'étrangle dans un tourment
Sonnent à l'honneur de ce piètre créateur
Uniquement des rimes
Qui ne laissent aucune trace dans la vie
Je ne suis qu'un hommeHarmaja - Pelkkä Ihminen - http://ru.motolyrics.com/harmaja/pelkka-ihminen-lyrics-french-translation.html
Qui tolérerait même l'âcre
En faisant ce chemin âcre
Et j'ai cru déjà tout
Avoir croisé sur ma route
Mais à peine un obscur
Aussi grand qui évince
Je ne suis qu'un homme
Qui tolérerait même l'âcre
En faisant ce chemin âcre
Avec tant de discrétion
Tu enlèves le fond
Et je reste planté là
Apeuré dans l'obscur
Gésir comme mourir
Je ne suis qu'un homme