Haris Alexiou - I Fili Mou Haramata
Ακούω γέλια να ανεβαίνουν τα σκαλιά
πάλι οι φίλοι μου χαράματα γυρνάνε
έχουν τις μπύρες τους ακόμα αγκαλιά
έξω απ' την πόρτα μου περνούν και τραγουδάνε
Κι εγώ το γέλιο το δικό σου περιμένω
μ\' ένα ποτήρι απ' την ανάσα μου θαμπό
ακούω την πόρτα να χτυπάει και σωπαίνω
γιατί απ' όλους θέλω απόψε να κρυφτώ. Γιατί δεν τους αντέχω, ζευγαρωμένους
κι εγώ να μην έχω τα χέρια σου να γείρω
Τι θέλω εγώ με τόση αγάπη γύρω
Γιατί θα τους ζηλεύωHaris Alexiou - I Fili Mou Haramata - http://ru.motolyrics.com/haris-alexiou/i-fili-mou-haramata-lyrics-french-translation.html
και το δικό σου χάδι θα γυρεύω
Κορμί στους πέντε ανέμους
τι θέλω εγώ με τους ερωτευμένους Δεν έχω άλλα παραμύθια να σκεφτώ
τους είπα τάχα πως ταξίδι έχεις πάει
κι ενώ στη ζάλη τους ποθώ να τυλιχτώ
αφήνω τον εγωισμό να με μεθάει
Γιατί το βήμα το δικό σου περιμένω
μ' ένα ποτήρι απ' την ανάσα μου θαμπό
ακούω την πόρτα να χτυπάει και σωπαίνω
γιατί απ' όλους θέλω απόψε να κρυφτώ.
Haris Alexiou - Mes amis à l'aube (Французский перевод)
J'entends des rires monter les éscaliers,
encore une fois mes amis retournent à l'aube.
Ils ont encore leurs bières dans les bras,
ils passent en dehors de ma porte et ils chantent.
Et moi j'attends le rire de tien,
avec un verre mat de ma souffle.
J'entends la porte batter et je faire de silence,
parce que je veux me cacher de tous ce soir.
Parce que je ne les supporte pas, couplés
et moi non ayant pas tes bras à m'appuyer.
Que fais-je avec tant d'amour autour?
Parce que je les envieraiHaris Alexiou - I Fili Mou Haramata - http://ru.motolyrics.com/haris-alexiou/i-fili-mou-haramata-lyrics-french-translation.html
et le caresse de tien je chercherai.
Un corps dans les cinq vents,
que fais-je avec les amoureux?
Je n'ai pas d'autres contes à penser,
je les ai dit soi-disant que tu es en voyage.
Et bien que je desires m'envelopper dans leur étourdie,
je laisse l'égoisme m'enivrer.
Parce que le pas de tien j'attends,
avec un verre mat de ma souffle.
J'entends la porte batter et je faire de silence,
parce que je veux me cacher de tous ce soir.
(Et encore une fois le choeur)