Hari Mata Hari - Bas ti lijepo stoje suze
Zauvjek da odem to ne mogu
Tebi se vracam ko starom razlogu.
Zatvorim oci jer poznam taj put
Ne bojim se ali drhtim ko prut.
Valovi nocas mjesec slomice
Dolazim jer volim te i previse Bas ti lijepo stoje suze ali nemoj plakati
Zasto bisere u blato nocas bacas ti
Kad bi kisa bila tisa ti bi cula korak moj
Kao nekad kad sam bio tvoj Zauvjek da odem to ne moguHari Mata Hari - Bas ti lijepo stoje suze - http://ru.motolyrics.com/hari-mata-hari/bas-ti-lijepo-stoje-suze-lyrics-portuguese-translation.html
Tebi se vracam ko starom razlogu
Zivot je vjetar a covjek je list
Niko na kraju ne ostane cist
Valovi nocas mesec slomice dolazim
Jer volim te i previse Bas ti lepo stoje suze ali nemoj plakati
Zasto bisere u blato nocas bacas ti
Kad bi kisa bila tisa ti bi cula korak moj
Kao nekad kad sam bio tvoj Kad bi kisa bila tisa ti bi cula korak moj
Kao nekad kad sam bio tvoj
Hari Mata Hari - Essas lágrimas ficam mesmo belas em você (Португальский перевод)
Partir para sempre não posso
Volto pra você, como por uma antiga razão
Fecho os olhos porque conheço esta estrada
Não tenho medo, mas tremo como vara verde
Nessa noite as ondas quebrarão a lua
Estou chegando porque te amo demais
Essas lágrimas ficam mesmo belas em você, mas não chore
Por que essa noite você atira pérolas para a lama?
Se a chuva fosse mais calma, você escutaria meus passos
Como há tempos atrás, quando eu era teu
Partir para sempre não possoHari Mata Hari - Bas ti lijepo stoje suze - http://ru.motolyrics.com/hari-mata-hari/bas-ti-lijepo-stoje-suze-lyrics-portuguese-translation.html
Volto pra você, como por uma antiga razão
A vida é um vento e o homem uma folha
E no fim ninguém permanece limpo
Nessa noite as ondas quebrarão a lua
Estou chegando porque te amo demais
Essas lágrimas ficam mesmo belas em você, mas não chore
Por que essa noite você atira pérolas para a lama?
Se a chuva fosse mais calma, você escutaria meus passos
Como há tempos atrás, quando eu era teu
Se a chuva fosse mais calma, você escutaria meus passos
Como há tempos atrás, quando eu era teu